23 Μαρτίου 2014

Τραγουδώ το νησί μου




Το μνημειώδες μουσικό έργο «Τραγουδώ το νησί μου» του Γιώργου Θεοφάνους, θα διανεμηθεί σε πρώτη παγκύπρια κυκλοφορία από την εφημερίδα «Η Σημερινή» και το «Ράδιο Πρώτο» στις 23 και 30 Μαρτίου 2014.

Πρώτη παγκύπρια κυκλοφορία!
Μη χάσετε σήμερα 23 Μαρτίου,
το πρώτο μέρος (CD και λεύκωμα)
από το μεγαλειώδες μουσικό έργο
του μουσικοσυνθέτη Γιώργου Θεοφάνους
«Τραγουδώ το νησί μου»
(Ζωντανή ηχογράφηση στο Ηρώδειο),
μαζί με την εφημερίδα «Η Σημερινή».
Το δεύτερο και τελευταίο μέρος,
θα κυκλοφορήσει τη επόμενη Κυριακή,
στις 30 Μαρτίου. Μην το χάσετε!
| Photo credit: Panagiota Karastergiou ©
Ένα μεγαλειώδες έργο με κείμενα και ποιήματα μελοποιημένα με μοναδικό τρόπο από τον Κύπριο μουσικοσυνθέτη, που ανθολογούνται από την Αρχαία, τη Βυζαντινή, τη Μεσαιωνική, τη Δημώδη, την Αναγεννησιακή και τη νεότερη λογοτεχνία της Κύπρου και τα οποία αποτελούν αψευδείς μάρτυρες ότι αδιάλειπτα και δημιουργικά, μέσα στους αιώνες, εκαλλιεργείτο η ελληνική γλώσσα. Μέσω του έργου του αυτού, ο Γιώργος Θεοφάνους επιθυμεί την προβολή της λογοτεχνικής μαρτυρίας ενός τμήματος του Ελληνισμού, των Κυπρίων, που η αντοχή του δοκιμάζεται στις μέρες μας. Ένας μουσικός δίαυλος που ξεκινάει από τον 7ο π.Χ. αιώνα και φτάνει μέχρι σήμερα. Μια ιστορία 28 αιώνων που πήρε σάρκα και οστά στην «Τάφρο D' Avila» στη Λευκωσία της Κύπρου, στις 11 Σεπτεμβρίου 2008, και στο «Ωδείον Ηρώδου του Αττικού» στην Αθήνα, στις 7 και 8 Οκτωβρίου του ίδιου χρόνου, όπου και ηχογραφήθηκε.

"Tragoudo to nisi mou", the musical
performance by George Theofanous
about Cyprus, was recorded at Odeon
of Herodes Atticus in October 2008,
and will be released in a special 2xCD
edition as a cover-mount with the
Cypriot newspaper "I Simerini" in
two parts, on March 23 & 30, 2014.
Participate Marinella, Antonis Remos,
Petros Gaitanos, Alex Panayi,
Giorgis Tsouris and Mariam Venizelou,
with Aris Choir of Limassol.
| Photo credit: Panagiota Karastergiou ©
Αυτή την κατάθεση ελληνικής ψυχής, πιο επίκαιρη από ποτέ, ζωντανεύει ξανά το «Ράδιο Πρώτο» και η εφημερίδα «Η Σημερινή» στην Κύπρο, φέρνοντάς την ξανά στο προσκήνιο. Τα μελοποιημένα αυτά ποιήματα θα περιλαμβάνονται σε ένα διπλό CD, με τίτλο «Τραγουδώ το νησί μου» και θα κυκλοφορήσουν με την Κυριακάτικη έκδοση της εφημερίδας «Η Σημερινή», στις 23 Μαρτίου το Α' μέρος (CD1 και λεύκωμα) και στις 30 Μαρτίου το Β' μέρος (CD2), μαζί με μια σπάνια 64σέλιδη έκδοση ανέκδοτου φωτογραφικού και λογοτεχνικού υλικού.

Τα μελοποιημένα κείμενα και ποιήματα ζωντάνεψαν με τις μοναδικές φωνές και ερμηνεία τους η Μαρινέλλα, ο Αντώνης Ρέμος και ο Πέτρος Γαϊτάνος, καθώς επίσης, οι Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής και Μάριαμ Βενιζέλου. Τους ερμηνευτές πλαισίωναν η Συμφωνική Ορχήστρα Κύπρου και η Χορωδία «Άρης Λεμεσού», ενώ τη σκηνοθεσία της παράστασης ανέλαβε ο Γιάννης Κακλέας και τη σκηνογραφία ο Μανώλης Παντελιδάκης. Στις αφηγήσεις και επί σκηνής, η Βάνα Πεφάνη, ο Γιώργος Χατζηκυριάκος, η Βάλια Παπακωνσταντίνου, ο Γιάννης Αργυράκης και η Ζέτη Φίτσιου. Τις χορογραφίες που παρουσιάστηκαν επιμελήθηκε ο Κυριάκος Κοσμίδης, τα κοστούμια ήταν δημιουργίες των Γιώργου Σεγρεδάκη και της Ειρήνης Τσακίρη, ενώ την ενορχήστρωση επιμελήθηκε ο Γιώργος Ζαχαρίου. Υπεύθυνος ήχου, ο Γιάννης Σμυρναίος.


«Τραγουδώ, τραγουδώ το νησί μου,
που 'ναι τόσο μικρό για να μπόρει,
πού 'ναι τόσο μικρό για να μπόρει
σαν πουλί να χωρέσει στη χούφτα μου»

Marinella, Remos, Gaitanos, Panayi, Tsouris, Venizelou and Aris Choir of Limassol
singing "Tragoudo to nisi mou (I sing for my island)", conducted by Giorgos Theofanous,
at the D'Avila Moat in Nicosia of Cyprus, on September 11, 2008.
| Photo credit: Panagiota Karastergiou © 2008
CD 1

01. ΤΡΑΓΟΥΔΩ ΤΟ ΝΗΣΙ ΜΟΥ (Θοδόδης Πιερίδης) - Μάριαμ Βενιζέλου - 2:08
Τραγουδώ, τραγουδώ το νησί μου, που 'ναι τόσο μικρό για να μπόρει, που ναι τόσο μικρό για να μπόρει σαν πουλί να χωρέσει στη χούφτα μου. Που 'ναι τόσο μεγάλο να μπόρει να χωρά την ακέρια ανθρωπότητα όπως κλείνει η μια μόνη σταγόνα τον πλατύν ωκεανό που την γέννησε. Ω, δεν τις κλείνω, δεν τις χάνω τις φτερούγες μου κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω.
02. ΧΡΗΣΜΟΣ - Για τη γέννηση του Ομήρου (Εύκλος) / ΕΙΣ ΑΦΡΟΔΙΤΗΝ (Όμηρος)
/ ΚΥΠΡΙΑ ΕΠΗ (Στασίνος) - Βάνα Πεφάνη, Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής - 4:04
Και τότε ένας μεγάλος θα γεννηθεί τραγουδιστής και δοξασμένος στην Κύπρο τη θαλασσινή που η Θεμιστώ στις διαλεχτές η διαλεχτή, θα 'χει βλαστό. Βλαστό που γεννημένος σ' άγονο αγρό μοναχικό, μακριά απ' τις ευφορίες της Σαλαμίνας, την Κύπρο πίσω του θ' αφήσει κι' απάνω από τα κύματα για τη μεγάλη Ελλάδα θα κινήσει, της μοίρας της τα μαύρα νήματα πρώτος να τραγουδήσει. Τραγούδι θείο που θα τον κάνει να μη γεράσει όταν γερνά, να μην πεθάνει όταν πεθάνει. Θα ψάλλω τη σεβάσμια, την όμορφη Αφροδίτη, στεφανωμένη που κρατά τα κάστρα όλης της Κύπρου, νησιού, όπου την έφεραν του Ζέφυρου οι αύρες στο μαλακό της θάλασσας πολύφλοισβης αφρό της. (Τεριρέμ…) Πρόσχαρα εκεί την δέχτηκαν χρυσοφορούσες Ώρες, την ντύσαν ρούχα θεϊκά, της βαλαν χρυσό στέμμα στ' αθάνατο κεφάλι της, ώριο, μαστορεμένο, μα και στις ρόγες των αυτιών ανθάκια σκολαρίκια (Τεριρέμ…), φτιαγμένα από ορείχαλκο κι' απ' ακριβό χρυσάφι. Γύρω τον απαλό λαιμό και τ' ασημένια στήθια με περιδέραια χρυσά στόλιζαν, που κι' οι δυο τους οι Ώρες χρυσοστέφανες στολίζονταν κι' εκείνες. (Τεριρέμ…) Μαζί με τις ακόλουθες καλόγελ' η Αφροδίτη, στεφάνια ευωδιασμένα πλέξανε από της γης τα άνθια, και στα κεφάλια τα 'βαλαν με τα λαμπρά μαντήλια, Νύμφες θεές κι' οι Χάριτες και η χρυσή Αφροδίτη, πανώρια τραγουδώντας στο βουνό της βρυσομάνας Ίδης. Χαρά σου παιγνιδόματη, που γλυκομαγνητίζεις· τη νίκη χάρισέ μου την και στόλισ' το τραγούδι κι' εγώ σ' άλλο τραγούδι μου κι' εσέ θα τραγουδήσω. Τεριρέμ…
03. ΑΦΡΟΔΙΤΗ (Παντελής Μηχανικός) - Αντώνης Ρέμος - 3:15
Σε ποιους γιαλούς, σε ποιους βυθούς να ταξιδεύεις τώρα. Απελπισμένη ερίχτηκες από την Πέτρα του Ρωμηού πίσω στη θάλασσα και χάθηκες -ποια ψάρια, ποια κήτη, ποια τέρατα σμίγοντας, ω, κόρη μου, σε ποιους γιαλούς, σε ποιους βυθούς, θεά μου.
04. Η ΛΗΣΜΟΝΗΜΕΝΗ (Μάνος Κράλης) - Μαρινέλλα - 3:07
Το πρόσωπό της το πήραν οι εποχές -γαλάζιες, αργοκύλητες, θλιμμένες. Τα μάτια της τεφροί ουρανοί τα 'χουν ξεπλύνει. Τίποτα δεν απόμεινε. Η καρδιά της ένα κοχύλι πένθιμο τους βορινούς γιαλούς αντιβουίζει. -Θε μου να βρέξει, ο τόπος να μυρίσει γιασεμί, γιασεμί και χελιδόνι.
05. ΗΡΕΜΙΑ (Παύλος Βαλδασερίδης) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος - 3:40
Τα λόγια, τα ομορφόλογα, που μου πες μια φορά, την ώρα που ο ήλιος έδυνε χωρίς να δίνει χρώμα, κανένα χρώμα στα νερά του ακίνητου γιαλού, κι' ήταν, ολόγυρα, σιγή στον άδεντρο τον κάμπο. Βαθιά σιγή που νόμιζες πως θ' άκουες το σκοτάδι να χύνεται στη γη. Τα λόγια, τα ομορφόλογα, τα ξέχασες, καλή μου! Τα λόγια, τα ομορφόλογα, τα ξέχασες, καλή μου! Μα εγώ ξανάειδα, σήμερα, τον κοιμισμένο κάμπο, στη θεία του τη μοναξιά, στη θεία του τη μοναξιά. Κι' ήταν ωραίος όπως ποτέ δεν ήτανε το πάθος, κι' ήταν πλατύς, ελεύθερη ν' ανοίγεται η ψυχή. Κι' εκεί σιγοψιθύρισα, μονάχος στον εαυτό μου, που μου πες μια φορά: Τα λόγια, τα ομορφόλογα, τα ξέχασες, καλή μου!
06. Ο ΠΡΟΛΟΓΟΣ (Γλαύκος Αλιθέρσης) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος - 3:09
Γύρω μου ανύψωσα βουνά και μέσα έχω κλειστεί. Σπουδάζω μες στη μοναξιά τη γνώρα του εαυτού μου, και μελετώ τ' ανήφορα του μυστικού καημού μου. Άνθρωποι, ξέρω, οι δρόμοι σας για 'μένα είναι κλειστοί. Πάνω απ' τους κόκκινους γκρεμούς στο διάστημα της μέρας, βλέπω να γράφουν στο άπειρο, κύκλους αργούς οι αετοί, κι' όταν βραδιάζει ξεκινούν οι λύκοι θαρρετοί, κι' ακούω ουρλιάσματα βραχνά, μηνύματα φοβέρας. Κι' έμαθα εδώ πως ο αετός τ' αφτέρουγα του τα πουλιά στον ήλιο αγνάντια το πρωί τα στήνει, να γνωρίσει τα γνήσια, κι' όποιο δεν μπορεί το φως του να αντικρίσει χωρίς οίκτο γκρεμνίζεται απ' την ψηλή φωλιά.
07. ΔΙΓΕΝΗ ΚΑΙ ΧΑΡΟΝΤΟΣ ΠΑΛΗ (Ακριτικό τραγούδι) - Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής - 2:38
Καλώς ήρτεν ο Χάροντας να φα' να πιει μιτά μας, να φάει άγριν του λαού να φα' οφτόν περτίτζιν, να φα' αρκοτζεράμυον 'που τρων αντρειωμένοι, να πιει γλυκόποτον κρασίν 'που πνίννουν φουμισμένοι, όπου το πίννουν άρρωστοι τζιαι βρέθουνται γιαμένοι. Τζι απολοάται Χάροντας, στέκεται τζαι λαλεί τους· εν ήρτα 'γιω ο Χάροντας να φα' να πιω μιτά σας, παρά 'ρτα 'γιω ο Χάροντας τον κάλλιον σας να πάρω. Τζι απολοούνται άρκοντες στέκουσιν τζιαι λαλούν του τζιαι 'πε μας, 'πε μας, Χάροντα, ποιος ένι ο καλός μας; Τζι απολοήθη Χάροντας τζιαι λέει τζιαι λαλεί τους· ένι τζιαι μακροδάχτυλος ένι τζι αναρκοδόντας. 'Που τ' άκουσεν ο Διενής αρκώθη τζι εθυμώθη, κλωτσιάν των τάβλων έδωκεν, κλωτσιάν τζιαι των τσαέρων, τζιαι τα κανατοσκούτελα πετά τα στον αέρα. Τζι απολοήθη Διενής του Χάροντα τζιαι λέει· τζι αν με νικήσεις, Χάροντα, έβκαλε την ψυστήν μου, τζι αν σε νικήσω, Χάροντα, χάρισ' μου την ζωήν μου. Σερκές - σερκές επιάσασι τζι επήαν στην παλαίστραν· τζι απολοήθη Χάροντας τζιαι λέει τζιαι λαλεί του, τζι αλαβροπιάσ' με, Διενή, για να σ' αλαβροπιάσω. Τζι αλαβροπιάνν' ο Διενής τζιαι σφιχτοπιάνν' ο Χάρος· τζει 'που 'πιαννεν ο Χάροντας τα γαίματα' πιτούσαν, τζει 'που 'πιαννεν ο Διενής τα κόκκαλα ελυούσαν. Τζι εδώκαν τζι επολιώνασιν τρεις ημέρες τζιαι τρεις νύχτες, στα τρία τα μερόνυχτα ο Διενής νικά τον.
08. ΑΡΟΔΑΦΝΟΥΣΑ (Δημοτικό τραγούδι) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή - 1:27
Πάνω στημ πάνω γειτονιάν έσιει τρεις αδερφάες, τημ μιαλ λαλούν την Αδωρούν, την άλλην Αδωρούσαν, την τρίτην την καλλύττερηλ λαλούν τηρ 'Ροδαφνούσαν. Τομ μήναμ που γεννήθηκεν ούλλα τα δέντρ' αθθούσαν, έππεφταν τ' άθθη πάνω της τζ' εμυρωδκιοκοπούσαν. Ροδόστεμμαν η Αδωρού, γλυκόν η Αδωρούσα μα το φιλίν του βασιλιά εγ για τηρ 'Ροδαφνούσαν.
09. ΤΑ ΓΛΥΚΑ ΜΜΑΤΙΑ - Ρίμες αγάπης VII
(Μεσαιωνικό τραγούδι) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή - 2:41
Τα γλυκά μμάτια κείνα που με ζιούσιν, και τα ξανθά μαλλιά τα χρουσαφένα, τα 'μορφα χείλη που 'χουν μετρημένα εις όσα λόγια 'ξ αύτου τους εβγούσιν, τες έννοιες, που ποτέ δεν πεθυμούσιν μόνον όσ' εν ευγενικά φτιασμένα, και τα συνήθια, που 'χουν φυτρωμένα με στην καρδιάμ μου δροσινά κι' αθιούσιν, πολλάκις αποτόρμησα να γράψω κ' εις τούτα τα χαρτιά να ζωγγραφίσω ή με μολύβιν τάχα να τα σκιάσω, αμμέ 'τον χρειά στο ξύστερον να πάψω διατί δεν είναι πράμαν να μπορήσω τόσον με νουν ανθρωπινόν να φτιάσω.
10. Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΗΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΕΝΗΣ
(Κύπρος Χρυσάνθης) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή, Γιώργος Χατζηκυριάκος - 3:25
Πώς βρέθηκα μια νύχτα στα τοπία του φεγγαριού, με μιαν αγάπη στο δεξί μου χέρι («Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη») κι' η πεισματάρα η άνοιξη τριγύρω να χειρονομεί και να μιλά με λέξεις διαφανείς κι' αντάρτισσες και της ζωής το βάρος να μικραίνει! («Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη») Σε κάποιο σύνορο άκουσα τον άνεμο μ' ελληνικές φωνές: «Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη»! Μες στο συρτάρι τα όνειρά μας με τ' άλλα μικροπράγματά μας τα ευπαθή, φωτογραφίες των άλλων ημερών και γράμματα αραχνιασμένα απ' την πολυκαιρία, ένα λουλούδι μαδημένο σαν παράλυτο κορίτσι («Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη») να παίρνουν κάποτε πνοή και να γυρνάνε απ' το ταξίδι τους το μακρινό κι' εσένα να καλούνε «Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη!». Πόση βροχή από αστέρια κάθε βράδυ, πόση μαγεία στον άνεμο που ξεσηκώνει τα φουστάνια, πόση πλημμύρα φαντασμάτων να χορεύουνε στον ώμο σου, τι μουσική «Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη»! Και ξαφνικά να μπαίνει ο πόλεμος, με τον καπνό στο χέρι του και τη φωτιά στα μάγουλά του, να καταστρέφει τα σπαρτά στο πέρασμά του, να ρίχνει τα καμπαναριά, τα σπίτια να σωριάζει και την άνοιξη «Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη». Και να γυρνώ στην ξενιτιά χωρίς πουκάμισο, μ' ένα κομμένο χέρι, να μην ακούσω μιλιά με γνώριμο ήχο, να μην ελπίζω («Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη») και να κρατώ το παρελθόν σ' ένα σπασμένο βάζο, σε μια μικρούλα γλάστρα σ' ένα μυροδοχείο στην οροφή απροστάτευτος κόσμου χαμένου («Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη»), ένα μικρό να γίνομαι δημοτικό τραγούδι σε κάποια μακρινά ευρετήρια φυλαγμένο, να καρτερώ τα σύνορα μια νύχτα να με βρουν και να 'ρθεις διαφανής μ' ένα φεγγάρι επώδυνο στα διάφανα σου μάτια «Τριανταφυλλένη μου, τριανταφυλλένη»!
11. ΤΑ ΦΚΙΟΡΑ ΤΗΣ ΚΑΡΚΙΑΣ ΜΟΥ (Παύλος Λιασίδης) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή - 1:03
Γιασουμίν μου σαν το γάλο τζιαι ψιντρή μου μαντζουράνα, π' ανασταίνετε τον τόπον που την τόση μυρωδκιάν, τέδκοια φκιόρα είχα κάλλιον στην δικήν μου την καρκιάν, μα μαράναν που την δίψαν της αγάπης τζι εξεράναν…
12. ΕΡΩΤΙΚΟ (Στέφανος Σταυρίδης) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος - 2:45
Στα μάτια σου έβλεπα ένα ποτάμι και στο ποτάμι κοιτούσα τις ελπίδες μου να χύνονται στη θάλασσα. Στα μάτια σου έβλεπα ένα κυκλάμινο και στο κυκλάμινο ζούσαμε τις όμορφες στιγμές που αμέσως χάλασαν. Στα μάτια σου έβλεπα άδεια δωμάτια και τα δωμάτια λέγανε για το θαύμα που δεν μπόρεσε να γίνει. Στα μάτια σου έβλεπα δυο άδεια μάτια, δυο άδεια μάτια που κλαίγανε πόσο μοιάζουν, η ηδονή και η οδύνη.
13. ΠΡΟΣΦΥΓΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΠΑΣΙΑ (Νίκη Μαραγκού) - Αντώνης Ρέμος - 1:36
«Ελείφκαν μου οι ώρες τζιεί πάνω» είπε, «ώσπου να ρίξω τα δίχτυα μου να πάω στου Μελισσάκρου ετέλειωνεν η μέρα και εξύπνουν που τα χαράματα μεν χάσω ούτε λεπτόν». Τώρα γυμναστής σ' ένα απογευματινό γυμνάσιο γυρίζει τα καφενεία, τα κέντρα της Λευκωσίας, τις χαρτοπαιχτικές λέσχες, τον ιππόδρομο, προσπαθώντας μάταια να σκοτώσει τ' ατέλειωτα μεσημέρια, τ' ατέλειωτα πρωινά «τουλάχιστον να 'ταν η θάλασσα κοντά».
14. ΟΙ ΘΑΛΑΣΣΕΣ (Χριστιάνα Αβρααμίδου) - Μαρινέλλα - 3:26
Της είπαν πως οι θάλασσες δεν είναι όλες ίδιες, μα άσχημη νύχτα ήτανε αυτή που 'χε περάσει. Φόρεσε κάτι πιο ζεστό το κρύο να βγει από μέσα και ξάπλωσε και περίμενε μια θάλασσα να φτάσει. Εσύ είσαι έτσι μια ζωή, ανάσκελα στο κρεβάτι, μια θάλασσα περιμένοντας που αργούσε πάντα να 'ρθει. Αφού της είπαν πως οι θάλασσες δεν είναι όλες ίδιες, μα άσχημη νύχτα ήτανε αυτή που 'χε περάσει. Της είπαν πως οι θάλασσες δεν είναι όλες ίδιες και μία μόνο ικέτευε να 'ρθει να την αγγίξει. Μια θάλασσα περίμενε που να της κάνει χάρη, στο κύμα να την πάρει, στο κύμα να την πνίξει.
15. ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ (Νίκος Κρανιδιώτης) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος - 3:01
Έφυγαν τα καράβια με τα γκρίζα τ' ακάθαρτα πανιά, και με τους ναύτες, που βρίζαν και λερώναν το λιμάνι, που βρίζαν και λερώναν το λιμάνι, οι ναύτες. Έφυγαν τα καράβια, κι' ιριδένιο το φως με χρυσαχτίδες πλημμυρίζει τον πράσινο βυθό και τ' άσπρο κύμα, τον πράσινο βυθό και τ' άσπρο κύμα πλημμυρίζει. Κι' είν' ήσυχοι όλοι οι μόλοι και καθάριοι κι' οι άδειες αποβάθρες νανουρίζουν, κι' οι άδειες αποβάθρες νανουρίζουν τον ίσκιο τους στα χάδια των κυμμάτων. Και το λιμάνι έχει πια μεγαλώσει, μα τα καράβια φεύγοντας, μαζί τους πήρανε την ψυχή που του 'χαν δώσει, πήρανε την ψυχή που του 'χαν δώσει, μαζί τους.
16. ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ Η ΟΔΟΣ (Γιάννης Παπαδόπουλος) - Αντώνης Ρέμος, Μαρινέλλα - 3:33
Όταν πια είδαμε κι' αποείδαμε με τα τηλεγραφήματα και τες πρεσβείες, κλείσαμε τη μικρή μας ζωή σ’ ένα φάκελο μικρό που να χωράει στη φούχτα μιας μαθητριούλας, στον προβολέα ενός ποδηλάτου, στη ράχη ενός βιβλίου και γράψαμε με κόκκινο μελάνι τη διεύθυνση: Αξιότιμον Ελληνικόν Κυπριακόν λαόν, Οδόν Ελευθερίας ή θανάτου, χωριά και πόλεις, Κύπρον.
17. ΑΔΕΙΑ ΘΡΑΝΙΑ (Ανδρέας Παστελλάς) - Μαρινέλλα - 2:26
Διάβασα τον κατάλογο και 'σεις λείπατε, γράφατε την ορθογραφία σας στους τοίχους. Διάβασα τον κατάλογο και 'σεις βρισκόσαστε, και 'σεις βρισκόσαστε στα οδοφράγματα. Διάβασα τον κατάλογο και 'σεις γράφατε στις φυλακές, στα μικρά σας γόνατα την Ιστορία του Ανθρώπου. Κι' έγραψα στον κατάλογο: Όλοι παρόντες! Και πλάι το βαθμό του καθενός σας: Άριστα!
18. ΓΑΛΗΝΗ ΣΤΟ ΚΕΛΙ (Χριστόδουλος Γαλατόπουλος) - Αντώνης Ρέμος - 2:43
Απλό και ήσυχο είναι, απόψε, το τραγούδι τ' ουρανού που μου σκορπίζει… Πώς σκίζει του Κελιού μου τη στέγη του σκοτεινού και το γιομίζει!… Απλό και ήσυχο και το τραγούδι της Νυχτιάς που απόψε ρέει· ρυθμίζει τον παλμό του με τον παλμό μου, της Φωτιάς μαζί της κλαίει… Απλά και ήσυχα, κι' έξω ο αγέρας τραγουδεί ωσάν τον ερημίτη!… Απλά και ήσυχα και η καρδιά μου νοσταλγεί κάποια της σκήτη!… Απλό και ήσυχο είναι, απόψε, το τραγούδι τ' ουρανού που μου σκορπίζει… Απλές και ήσυχες είναι η κουβέντες του Κελιού που λέω, το Σπίτι, μου θυμίζει!
19. ΣΗΜΕΡΟΝ ΠΟΥ Σ' ΑΝΤΙΚΡΥΣΑ (Αντωνού Αυξεντίου) - Μαρινέλλα - 3:55
Σήμερον που σ' αντίκρυσα τζι είδα την ζωγραφκιάν σου, την τόλμην σου φαντάστηκα τζιαι την παλληκαρκάν σου. Να μεν σε πιάσουν ζωντανόν τζι ας ήταν όπως τύχει, αφού για την Πατρίδα μας το γαίμα σου εχύθην. Ξύπνα Γληόρη μου να δεις που κόντεψεν η Νίκη, τζι εσέναν βάλλουσιν μπροστά γιατί σ' εσέν' ανήκει. Μια μάνα τέτοιου ήρωα εν προσβολή να κλάψει, προσβάλλει τον λεβέντη της, τζιείνον που θ' απολάψει. Χαλάλιν της Πατρίδος μου ο γιος μου, η ζωή μου, τζι αφού εν επαραδόθηκεν τζι έμεινεν τζι εσκοτώθηκεν ας έσιει… την ευτζήν μου!


«Χαλάλιν της Πατρίδος μου ο γιος μου, η ζωή μου,
τζι αφού εν επαραδόθηκεν τζι έμεινεν τζι εσκοτώθηκεν
ας έσιειτην ευτζήν μου!»

Marinella singing "Simeron pou s' antikrysa (Today when I look at you)" by Antonou Afxentiou,
conducted by Giorgos Theofanous, at the Odeon of Herodes Atticus of Athens, Greece, on October 7, 2008.
| Photo credit: Panagiota Karastergiou © 2008
CD 2

01. Η ΚΥΠΡΟΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΛΕΓΟΝΤΑΣ ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
(Βασίλης Μιχαηλίδης) - Άλεξ Παναγή - 2:12
Άνου καρδιά μου τζι άνοιξε τζι αρχίνα νεκαλιώντα παραπονήθου σιανά τζι αλαφροτραουδώντα τους λας τους καλολοητάς που σε κακολοούσιν, που σε μισούν τζιαι δεν έχουν αμμάδκια να σε δούσιν. Από 'χουν την συναφοράν τζιαι την περιλοήν σου. Πως γνήσιον δεν είσαι τζι εσού, παιδίν που την φυλήν σου ας έρτει όποιος 'ποτολμά να με κακολοήσει, αν έσιει μμάδκια να με δει τζιαι φτιά να μ' αδροικήσει. Είμαι πουλλίν κουτσόφτερον με ήμισην γαλάτην, μα 'παν πολλά για λλόου μου, τζ' έχω καρκιάν γεμάτην.
02. ΖΩΗ (Κώστας Μόντης) - Πέτρος Γαϊτάνος - 2:36
Μη μου τ' αποσυνθέτετε αυτά, μη, όλα τ' αγάπησα γραμμή. Αν ήταν να ξανάρχιζα δε θα 'θελα να λείψει ούτ' ένα δάκρυ απ' όσα δάκρυσα, ούτε μια απ' όσες ήπια θλίψη.
03. ΣΤΙΧΟΙ ΑΠΛΟΪΚΟΙ, ΠΡΟΣ ΚΑΤΑΝΥΞΙΝ (Άγιος Νεόφυτος, ο Έγκλειστος) - Πέτρος Γαϊτάνος - 3:37
Εμοί ου πρέπει να λαλώ ουδέ να συντυχαίνω. Ου πρέπει εμέ να βλέπομαι ουδέ πάλιν να βλέπω, ουδέ να τρέφομαι τροφήν, την πρέπουσαν ανθρώποις. Εμένα πρέπει να θρηνώ, ημέραν εξ' ημέρας, να τρώγω δε τον χουν της γης και των δένδρων τα φύλλα, να πίνω δε τα δάκρυα διά τας αισχράς μου πράξεις, ότι ενίκησα υπερβολικώς τον άσωτον εκείνον· εκείνος γαρ υπέστρεψεν από της ασωτίας, και το «ήμαρτον» εβόησε και υιότητος αξιώθη. Ει δε και μόλις αισθανθώ εκείνου την μετάνοιαν, ευθύς καταλαμβάνει με έρως φιληδονίας, και κατασπά με ο λογισμός προς πράξεις αθεμίτους. Συ δε, Σωτήρ μου, σώσον με, καν θέλω καν μη θέλω.
04. ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ (Φοίβος Σταυρίδης) - Πέτρος Γαϊτάνος - 3:35
(Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου,· ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·) Πατέρα μας που κατοικείς στους ουρανούς, αν λογαριάζεις ακόμα να βασιλέψεις στη γη, ρίξε φωτιά να κάψεις τ' άδικο. Εμείς κακό δεν κάναμε για να το συγχωρέσεις κι' είναι πολύ που μας ζητάς να συγχωρέσουμε αυτούς που κλέβουνε το καθημερινό ψωμί μας. Τώρα λοιπόν που ξέρεις όλη την αλήθεια, αν το μπορείς ρίξε φωτιά και κάψε τους, αλλιώς, επίτρεψέ μας, καθώς ξέρουμε τάξη να βάλουμε στο σπιτικό μας. (Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ) Αμήν.
05. ΧΑΙΡΕ ΚΥΠΡΟΣ (Άνθος Λυκαύγης) - Πέτρος Γαϊτάνος - 4:02
(Τῇ ὑπερμάχῷ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ πόλις σου, Θεοτόκε·) Χαίρε γη της μυρσίνης η μικρή. Χαίρε πληγή των ονείρων η πικρή. Χαίρε το φως νοητό της ελπίδας. Χαίρε ο καημός της προδομένης πατρίδας. Χαίρε η θάλασσα και το σπιλωμένο κύμα. Χαίρε το κυπαρίσσι και το πρώτο μνήμα. (Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον) Χαίρε το πληγωμένο παραμύθι του παππούλη. Χαίρε ο χαμένος γιος. Χαίρε το γκρεμισμένο σπίτι. Χαίρε ο σγουρός βασιλικός. Χαίρε γης της ελιάς και του δυόσμου. Χαίρε πηγή της αγάπης και φως μου. (Ἐλευθέρωσον) Χαίρε πληγή ανεπούλωτη. Ἵνα κράζω Σοί· Χαίρε Κύπρος Αδούλωτη.
06. Ο ΠΑΛΑΙΟΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ (Θεοδόσης Νικολάου) - Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής - 3:52
Αυτός που ήξερε πώς ανάβει μια φωτιά χωρίς χέρι ανθρώπου να την αρχίσει. Και ήξερε ακόμα πώς ανάβει μια φωτιά μες στις ψυχές των ανθρώπων που χέρι ανθρώπου δεν μπορεί να σβήσει. Κάθισε στη σκιά του δειλινού, εκεί που σμίγει η σιωπή των τζιτζικιών με τις κρυστάλλινες καμπανούλες του νερού και στο νου του έφερε και πάλι την αγαπημένη.
07. Η ΣΙΩΠΗ (Ντίνα Κατσούρη) - Αντώνης Ρέμος - 3:13
Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Ήταν πάντα εκεί, εκεί, από το πρώτο σκίρτημα της δημιουργίας, από την πρώτη ανάφλεξη της ζωής. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Ήταν πάντα εκεί, εκεί, στο βαρυφορτωμένο πατάρι των αιώνων, ανάμεσα στην αναπνοή και τις σφιγμένες γροθιές μας. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Κυκλοφορεί το ίδιο ανάμεσα στα πτώματα και στα πολυβόλα. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Ήταν πάντα εκεί, εκεί, από το πρώτο σκίρτημα της δημιουργίας, από την πρώτη ανάφλεξη της ζωής. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Κυκλοφορεί το ίδιο ανάμεσα στα πτώματα και στα πολυβόλα. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Κυκλοφορεί το ίδιο ανάμεσα στο πλήθος και τους ευγενείς. Πώς ν' αρνηθείς τη σιωπή; Η μόνη βεβαιότητα είν' η σιωπή.
08. Η ΑΡΡΑΒΩΝΙΑΣΤΙΚΙΑ ΤΟΥ Κ.Χ. (Άνθος Λυκαύγης) - Μάριαμ Βενιζέλου - 1:59
Κάτω από τον ίσκιο της ροδιάς κοιμάται ο αγαπημένος μου. Και μέσα στον κόρφο μου μυρίζουν τα φιλιά του ακόμη. Κάτω από τον ίσκιο της ροδιάς, με το κεφάλι ανάποδα στο χώμα σιωπά ο αγαπημένος μου. Και μέσα στην καρδιά μου φωνάζει ο θάνατος. Κάτω από τον ίσκιο της ροδιάς ένας άγνωστος στρατιώτης ο αγαπημένος μου. Και μέσα στη ματιά του χλωμιάζει ο ήλιος σαν φεγγάρι.
09. ΑΣΤΡΕΛΕΝΑ (Πολύβιος Νικολάου) - Αντώνης Ρέμος, Μάριαμ Βενιζέλου - 2:48
Φτωχό αστέρι, που στο φως ξόδεψες όλο σου το βιος, Μικρή Ελένα, Αστρελένα. Πρόσεχε μη, πρόσεχε μη, να μη χαθείς, να κρατηθείς, Μικρή Ελένα, Αστρελένα. Στον άλλο κόσμο για να πεις πόσα ετραβήσαμε κι' εμείς, Μικρή Ελένα, Αστρελένα. (Κάτω από τον ίσκιο της ροδιάς κοιμάται ο αγαπημένος μου)
10. Τ' ΑΘΘΥΜΙΟΣ ΣΑΣ (Δημήτρης Λιπέρτης)
/ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ ΤΗΣ ΣΑΛΑΜΙΝΟΣ (Πολυξένη Λοϊζιάς) - Μάριαμ Βενιζέλου, Μαρινέλλα - 3:16
Αν έτυσιεν ο τόπος μας 'πο Σας να ξωμακρίζει, τζι εν εν' καθόλου βολετόν 'νους τ' άλλου να θωρούμεν. Το γαίμαν μας πον' γαίμαν σας εν μας αποχωρίζει, είμαστιν ούλλοι μιαν ψυσιή τζιαι τούτον δκιαλαλούμεν. Να 'ταν να συντυχάννασιν οι πέτρες τζιαι το χώμαν, έθεν να το φωνάζουσιν τζιαι τούτες μ' έναν στόμαν. Να 'ταν να συντυχάννασιν οι πέτρες τζιαι το χώμαν, έθεν να το φωνάζουσιν τζιαι τούτες μ' έναν στόμαν. Απ' άκρο εις άκρο το νησί ολόχαρο γιορτάζει, με τους νεκρούς του ξενικά για τέτοιο πανηγύρι. Κανείς τον άλλον δεν ρωτά για πού θε να πηγαίνει. Προγονική πανήγυρις καθένα μαγνητίζει. Ποιος ξέρει πάλι σαν και πριν, αν έλθουν, κι' Αθηναίοι!
11. ΕΝΑΣ ΦΑΝΤΑΡΟΣ (Μιχάλης Πασιαρδής) - Αντώνης Ρέμος - 1:51
Ήταν ένας φαντάρος στο στρατό που αλλιώς εζούσε, οι άλλοι δεν τον χώνευαν, ο λοχαγός τον έβριζε κι' αυτός όλο γελούσε. Ήταν ένας φαντάρος στο στρατό που αλλιώς εζούσε, είχε ένα πένθος στη ματιά κρυφό, που φανερώνονταν μονάχα όταν γελούσε. Ήταν ένας φαντάρος στο στρατό που αλλιώς εζούσε, μια μέρα τον αφήκανε νεκρό σ' ένα χαράκωμα· ακόμη να γελούσε;
12. ΤΩΝ ΟΛΥΜΠΙΩΝ / ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΛΕΟΦΩΡΕΙΟ (Κυριάκος Χαραλαμπίδης) - Μαρινέλλα - 2:47
Μέρα πνιγμένη στις δροσιές. Η μάνα από τα Λύμπια πηγαίνει στη Βασιλική τη νύφη της και λέει: «Ο Μιχαήλης, ξέρω το, εν θα ξανάρτει, παντρέυτου κόρη μου, σγοιόν είσαι στον αθθόν σου». - «Και πώς το ξέρεις μάνα, πόθθεν, πόθθεν έμαθές το;» - «Λαλεί μου το η προαίστηση, κοντεύκει τώρα χρόνος». Βγάζει τα μαύρα η κόρη και μπαίνει στ' άσπρα, βασίζει σαν σε ξόδι για την εκκλησιά. Γεννά παιδί, του δίνει τ' όνομα του νεκρού. Πώς να χωρέσει ένα λεωφορείο τα πιο μεγάλα ονόματα της οικουμένης, το Γιώργο, τον Αντρέα μου, το Γιάννη, τον Κωστή μου; Ποιον να πρωτοδιαλέξεις, ποιον, δάκρυ που ν’ αγγίζει το λίγο φως στα μάτια του Θεού;
13. ΦΙΛΕ ΝΙΑΖΙ (Λούης Περεντός)
/ ΤΕΜΟΥΖ (Mehmet Yaşin, Απόδοση: Γιώργος Μολέσκης) - Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής - 4:11
Μου γράφεις, φίλε, Νιαζί, πως θέλεις να βρεθούμε στο καφενείο του χωριού γλυκό καφέ να πιούμε. Σου γράφω, φίλε, Νιαζί, πως θέλω να τα πούμε, να θυμηθούμε τα παλιά και να τα ξαναβρούμε. Πρώτο χωριό και δεύτερο χωριό της Μεσαρκάς θα 'θελα να 'ρθω σαν πουλί να δω τις όμορφιές σας, μα δεν μ' αφήσανε φτερά ξένοι και φίλοι σφάχτες, γεμίσαν την πατρίδα μου με σιδερένιους φράκτες. Μην ανακατευτεί κανείς σε τούτη την αγάπη, είμαστε ευτυχισμένοι εδώ, ευτυχισμένοι εδώ. Αφήστε τον Ιούλιο να γυροφέρνει στα σοκάκια. Αφήστε τον με τα παιδιά που τρώνε παγωτό. Πρώτο χωριό και δεύτερο χωριό της Μεσαρκάς θα 'θελα να 'ρθω σαν πουλί να δω τις όμορφιές σας, μα δεν μ' αφήσανε φτερά ξένοι και φίλοι σφάχτες, γεμίσαν την πατρίδα μου με σιδερένιους φράκτες. Μην ανακατευτεί κανείς σε τούτη την αγάπη, είμαστε ευτυχισμένοι εδώ, είμαστε ευτυχισμένοι. Αφήστε μας μονάχους μας, αφήστε μας μονάχους, κάτω απ' τον ήλιο αφήστε μας, κάτω από τον ήλιο.
14. ΤΕΛΩΝΕΙΟ (Πάμπος Κουζάλης) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή - 2:51
Λίγο αλάτι καθαρό να ξυπνάει τις πληγές, μια σημαδούρα στο νερό για να βρίσκουν το βυθό οι αναμνήσεις οι παλιές. Χαρτοκόπτη μολυβένιο δρόμο ν' ανοίξει να περάσουμε, άγραφες μέρες να διαβάσουμε και ψαλίδι ασημένιο σύνορα νέα να εγκαινιάσουμε. Λίγο αλάτι καθαρό (δηλώνω) να ξυπνάει τις πληγές (δηλώνω), μια σημαδούρα στο νερό για να βρίσκουν το βυθό οι αναμνήσεις οι παλιές. Χαρτοκόπτη μολυβένιο δρόμο ν' ανοίξει να περάσουμε, άγραφες μέρες να διαβάσουμε και ψαλίδι ασημένιο σύνορα νέα να εγκαινιάσουμε. Δηλώνω, δηλώνω, δηλώνω, δηλώνω
15. Ο ΗΛΙΟΣ ΤΗΣ ΑΥΛΗΣ ΜΑΣ
(Γιώργος Μολέσκης) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος, Άλεξ Παναγή, Γιωργής Τσουρής - 3:17
Είχαμε έναν ήλιο στην αυλή ολόδικό μας. Παίζαν μαζί του τα μικρά, μικρά παιδιά. Παίζαν μαζί του τραβώντας του τα γένια κι' απάνω του τσακώναν πεταλούδες. Μ' αυτός ερχότανε κάθε πρωί να πιει νερό, νερό από τη βρύση κι' όταν ξεφούρνιζε η μάνα το ψωμί κι' ολόχρυσο τ' άπλωνε στην αυλή, αυτος κατέβαινε από τον ουρανό, ψωμί γινότανε στο άσπρο το σεντόνι κι' επανω ξαπωνε και περίμενε, περίμενε τη μάνα να 'ρθεί να τον σκεπάσει.
16. ΚΑΙ ΜΕΝΩ(Τεύκρος Ανθίας) - Μαρινέλλα, Αντώνης Ρέμος - 3:45
Ποτέ δε ζήτησα απ' το θάνατο τη λησμονιά και τη γαλήνη. Αγάπησα την τρικυμία μου, πιστή μ' απόμεινε κι εκείνη. Κι αν κάποτε το Χάρο αντίκρισα σα λυτρωτή απ' τα δεινά μου, δε του 'γνεψα να 'ρθει στο σπίτι μου και να ρημάξει τη καρδιά μου. Και μένω! Και μένω με το στήθος έτοιμο για νέα χτυπήματα και χάδια! Και μένω! Το Εγώ μου ολημερίς συντρίβοντας και τα κομμάτια ενώνοντας τα βράδια! Η ιδέα της φυγής δε με κυρίεψε, φύλλο κι ας ήμουν πεταγμένο στον άνεμο, στις μαύρες θύελλες, από παντού κυνηγημένο.
17. ΤΡΑΓΟΥΔΩ ΤΟ ΝΗΣΙ ΜΟΥ (Θοδόδης Πιερίδης) – Όλοι - 5:25
Τραγουδώ, τραγουδώ το νησί μου, που 'ναι τόσο μικρό για να μπόρει, που ναι τόσο μικρό για να μπόρει σαν πουλί να χωρέσει στη χούφτα μου, που 'ναι τόσο μεγάλο να μπόρει να χωρά την ακέρια ανθρωπότητα, όπως κλείνει η μια μόνη σταγόνα τον πλατύν ωκεανό που την γέννησε. Τραγουδώ, τραγουδώ τους ανθρώπους, του νησιού μου -και 'κείνους που πέρασαν, κι' ολοτρόγυρα ανθίζουν τα χνάρια τους και 'κεινούς όπου σήμερα οδεύουνε στην σκληρήν ανηφόρα -και 'κείνους που θε να 'ρθουν να πούνε βροντόφωνο, που θε να 'ρθουν να πουνε βροντόφωνο της χαράς, της χαράς το τραγούδι. Ω, δεν τις κλείνω, δεν τις χάνω τις φτερούγες μου κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω. Τραγουδώ τους ανθρώπους που θα 'ρθουν. Τραγουδώ τους ανθρώπους που θα 'χουν για θροφή στα πνευμόνια τους, λεύτερο τον πλατύν ουρανό μας -που θα 'χουν όλο τούτο το χώμα μας λεύτερο, όλο τούτο το χώμα μας λεύτερο, όλο τούτο το χώμα μας λεύτερο σαν αφέντες να το δρασκελίσουν. Ω, δεν τις κλείνω, δεν τις χάνω τις φτερούγες μου κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω. Τραγουδώ τους ανθρώπους που θα 'χουνε κάθε χρόνο πολύ να θερίσουν μες στ' αλώνια πολύ να χορέψουνε και πολύ τη χαρά τους βροντόφωνα, και πολύ τη χαρά τους βροντόφωνα να την πούνε, να την τραγουδήσουν. Πώς θ' αστράφτει στ' αλώνια ο χιλιόδιπλος ο χορός -πώς θ' αστράφτουν τα μάτια. Ω, δεν τις κλείνω, δεν τις χάνω τις φτερούγες μου κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω. Πώς θ' αστράφτουν τα γέλια ξεδίπλωτα σα σημαίες νικητήριες στον ήλιο! Πώς θ' αστράφτετε κι' όλες ξεδίπλωτες μουσικές του νησιού μου -Αυγορίτισσα, Ακαθιώτισσα, Παραλιμνίτισσα, Καρπασίτισσα, Λευκονοικιάτισσα, και Πεγιώτισσα εσύ και Παφίτικη -ω, γλυκά του νησιού μου, πιστρόφια! Κυπραία φωνή 'μαι και δε χάνω τις φτερούγες μου κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω!


«Κυπραία φωνή 'μαι και δε χάνω τις φτερούγες μου
κειο το τραγούδι που θε να 'ρθει δεν ξεχάνω!»

 Photos credit: Panagiota Karastergiou © 2008


Διεύθυνση ορχήστρας: Γιώργος Θεοφάνους
Ενορχήστρωση: Γιώργος Ζαχαρίου
Ενορχήστρωση: Γιώργος Κάρβελος στα κομμάτια 2-CD1 και 4-CD2
Μουσικές αντιγραφές: Χριστίνα Αργύρη, Δημήτρης Ανδρεάδης
Υπεύθυνος ήχου: Γιάννης Σμυρναίος
Ηχολήπτες: Ηλίας Λάκας, Άγγελος Αγραπίδης, Φάνης Θεοχάτους, Θεοφάνης Παλαιόδημος

Η ζωντανή ηχογράφηση έγινε
στο «Ωδείο Ηρώδου του Αττικού»
στις 7 και 8 Οκτωβρίου 2008.

Συμφωνική Ορχήστρα Κύπρου:
Εξάρχουσα: Janna Sargerson
Βιολιά Ι: Sorin Alexandru Horlea, Πέτρος Παπακώστας, Anna Zebranowska,
Αντώνης Παρτζίλης, Ayse Karaoglan, Χάρης Στυλιανού, Robert Hovhanessyan,
Krasen Penev, Κωνσταντίνος Δεμιρτζόγλου
Βιολιά ΙΙ: Κύπρος Χριστοδουλίδης, Αντρέας Τσίτσαρος, Βαρβάρα Πλουσίου, Varvara Merzlova - Peneva, Χαρουτιούν Τουμαγιάν, Hasmik Sargsyan, Κωνσταντίνος Παπαγεωργίου
Βιόλες: Ewa Bartmann, Vladimir Tkachenko,
Amanda Constantinou, Krysztof Wrobel, Zoltan Juhasz
Βιολοντσέλα: Μιράντα Παπανεοκλέους, Σταύρος Πετρόπουλος, Ρίτα Σεργίδου, Anton Antov
Κοντραμπάσα: Νίκος Ιωάννου, Γιάννος Ιωάννου
Φλάουτα: Svetlana Ristic, Virginie Bove
Όμποε: Konstadin Iotzov, Laura Rodgers
Κλαρινέτα: Dusko Zarkovic, Άγγελος Αγγελίδης
Φαγκότα: Giovanni Galetti, Simon Alexander
Γαλλικά κόρνα: Kelly Alijani, Νίκος Βιολάρης
Τρομπέτες: Gareth Griffiths, Αντρέας Γιαννακούρας
Τύμπανα: Νικόλας Παπαγεωργίου

Group:
Γιώργος Ζαχαρίουαέστρος), Σπύρος Παναγιωτόπουλοςύμπανα), Γιάννης Άννινοςπάσο), Άγγελος Πολυχρόνουρουστά), Νίκος Καρατζάςρουστά), Σάββας Χριστοδούλουιθάρα), Σπύρος Δημητρακόπουλος (κιθάρα), Μάριος Τούμπας λήκτρα), Νίκος Γαρουφαλάκηςλήκτρα), Θωμάς Κώσταςπουζούκι, λαούτο, τσουμπούς), Γιώργος Μάχηςπουζούκι, τζουράς), Ανδρέας Τραπάληςιολί), Ανδρέας Κατσιγιάννηςαντούρι), Τίγκραν Σαρκισιάν (νέι, φλογέρες, ντουντούκ, ζουρνά), Δημήτρης Τσάκαςαξόφωνα)

Χορωδία Άρης Λεμεσού:
Διευθυντής χορωδίας: Μαρίνος Μιτέλλας
Σοπράνο: Μαρία Αντωνιάδου, Σωτηρούλα Ασημένου, Χριστίνα Βαρνάβα, Ζανέτ Βοσκεριτζιάν, Μάρω Ιακωβίδου, Κοραλλία Ιωαννίδου, Άννα - Μαρία Κουτσούδη, Μαρία Κωνσταντίνου, Ελένη Μαλάη, Μαρία Μήτσα, Έλενα Μιχαηλίδου, Ευδοκία Παλληκαροπούλου, Πέρσα Παύλου, Κυριακή Πετροπούλου, Μαρία Σάντη, Δέσποινα Σούγλη, Θεοδώρα Ιακωβίδου, Ανδριανή Χαραλάμπους, Κυριακή Χατζή, Δώρα Τηλεμάχου, Μαίρη Λουκαΐδου Παναγιώτου
Άλτο: Κρυστάλλα Αγαπίου, Στέλλα Αντωνιάδου, Παρασκευή Βασιλείου, Στέλλα Ευλογημένου, Στέλλα Κουάλη, Μαρία Κυριακίδου, Νόρμα Μιτέλλα, Φωτεινή Μιχαηλίδου, Σωτηρούλα Μούζουρου, Μαρίνα Νικολαΐδου, Λένια Ολύμπιου, Λουκία Παπατζιάκου, Ελενίτσα Πελεταίου, Βανθούλα Σεργίδου, Γαλάτεια Σμίλα, Νίκη Ψιλοΐνη
Τενόροι: Πετράκης Ιωαννίδης, Πανίκος Μούζουρος, Ανδρέας Νεοφύτου, Σταύρος Παπακώστας, Παναγιώτης Πελεταίος, Παύλος Πίπης, Κωνσταντίνος Σμίλας, Κωνσταντίνος Χριστοδουλίδης, Μιχάλης Ψιλοΐνης, Μιχάλης Βασιλείου, Μάριος Μορφής
Μπάσσοι: Ιάκωβος Βασιλειάδης, Ανδρέας Γεωργιάδης, Σπύρος Ευλογημένος, Στέλιος Θεοφίλου, Λούης Κυριακίδης, Κυριάκος Κουδουνάς, Μάριος Μοδινός, Δημήτρης Μουαΐμης, Αλέκος Οράτης, Ανδρέας Παρασκευόπουλος, Σταύρος Παλληκαρόπουλος, Χριστάκης Σεργίδης, Ελευθέριος Χαραλάμπους


«Χαίρε γης της ελιάς και του δυόσμου·
Χαίρε πηγή της αγάπης και φως μου·
Χαίρε πληγή ανεπούλωτη· Ίνα κράζω Σοί·
Χαίρε Κύπρος Αδούλωτη!»

 Photos credit: Panagiota Karastergiou © 2008


Σκηνοθεσία: Γιάννης Κακλέας
Βοηθός σκηνοθέτη: Φρόσω Λύτρα
Διευθυντής σκηνής: Στέλιος Γεράνης
Σκηνογράφος: Μανώλης Παντελιδάκης
Βοηθός σκηνογράφου: Αφροδίτη Παπαδημητρίου
Κατασκευή σκηνικού: Γιώργος Κυπραίος
Χορογράφος: Κυριάκος Κοσμίδης
Κοστούμια: Γιώργος Σεργεδάκης, Ειρήνη Τσακίρη

Συμμετείχαν οι ηθοποιοί:
Βάνα Πεφάνη, Βάλια Παπακωνσταντίνου,
Γιώργος Χατζηκυριάκος, Γιάννης Αργυράκης, Ζέτη Φίτσιου

Χορευτές:
Μιμή Αντωνάκη, Ανδρομάχη Βαρσάμη, Σοφία Μιχαήλ, Δανάη Γαραντζιώτου, Ιβάν Σβιτάιλο, Γιώργος Παπαθανασίου, Γιώργος Ανδρουλάκης, Γιάννης Παπακαμένος, Γιούργκεν Κυριακής

CDs:
Ηχογράφηση: Δημήτρης -Digi- Χωριανόπουλος,
Βαγγέλης Καλαράς, Τάσος Χαμοσφακίδης, Κωστής Πυρεννής
Μίξη: Studio Odeon
Ηχολήπτης Ηλίας Λάκας
Mastering: Digital Press Hellas
Ηχολήπτης: Πέτρος Σιακαβέλλας

κυκλοφόρησε πρώτη φορά δικτυακά, σε μορφή MP3,
από το ιστολόγιο της εφημερίδας «Η Καθημερινή»
της Κύπρου, στις 1 και 2 Απριλίου του 2012.

Φωτογραφίες από την παράσταση: Παναγιώτα Καραστεργίου
Επιμέλεια κειμένων και εκφωνήσεις: Φίλιππος Παύλου
Δημιουργικό εξωφύλλου: MS Comm
Σχεδιασμός και επιμέλεια έντυπου υλικού: Γιώτα Ευθυμίου, Αναστασία Ερωτοκρίτου


«Διάβασα τον κατάλογο και 'σεις γράφατε στις φυλακές,
στα μικρά σας γόνατα την Ιστορία του Ανθρώπου.
Κι' έγραψα στον κατάλογο: Όλοι παρόντες!
Και πλάι το βαθμό του καθενός σας: Άριστα!»

Marinella singing "Adia thrania (Empty desks)" by Andreas Pastellas,
conducted by Giorgos Theofanous, at the D'Avila Moat in Nicosia of Cyprus, on September 11, 2008.
| Photo credit: Panagiota Karastergiou © 2008

| The musical performance “Tragoudo to nisi mou (I sing for my island)” by Giorgos Theofanous, that was first performed at the D'Avila Moat in Nicosia of Cyprus (on September 11, 2008) and followed the Odeon of Herodes Atticus in Athens of Greece (on October 7 and 8, 2008 -where it was recorded) will be released in a special 2xCD edition by the newspaper “I Simerini” and the “Radio Proto” only in Cyprus. Participate Marinella, Antonis Remos, Petros Gaitanos, Alex Panayi, Giorgos Tsouris and Mariam Venizelou, with Symphony Orchestra of Cyprus and Aris Choir of Limassol. The album will be released in two parts, as a covermount with the Sunday edition of the Cypriot newspaper “I Simerini” on March 23 and 30, 2014. Part of the net proceeds from the sale of the CDs will be donated to the Melathron Fighters of E.O.K.A.

CD 1.
01. Tragoudo to nisi mou (Thodosis Pieridis) - Mariam Venizelou - 2:08
02. Chrismos - Gia ti gennisi tou Omirou (Evklos) / Eis Afroditin (Homer)
/ Κypria Epi (Stasinus) - Vana Pefani, Alex Panayi, Giorgis Tsouris - 4:04
03. Afroditi (Pantelis Michanikos) - Antonis Remos - 3:15
04. I Lismonimeni (Manos Kralis) - Marinella - 3:07
05. Iremia (Pavlos Valdaseridis) - Marinella, Antonis Remos - 3:40
06. O prologos (Glafkos Alithersis) - Marinella, Antonirs Remos - 3:09
07. Digeni ke Charontos pali (Acritic song) - Alex Panayi, Giorgis Tsouris - 2:38
08. Arodafnousa (Folk song) - Giorgis Tsouris, Alex Panayi - 1:27
09. Ta glyka mmatia - Rimes agapis VII (Medieval song) - Γιωργής Τσουρής, Άλεξ Παναγή - 2:41
10. I ballada tis Triantafyllenis (Kypros Chrysanthis) - Giorgis Tsouris, Alex Panayi, Giorgos Chatzikyriakos - 3:25
11. Ta fkiora tis karkias mou (Pavlos Liasidis) - Giorgis Tsouris, Alex Panayi - 1:03
12. Erotico (Stefanos Stavridis) - Marinella, Antonis Remos - 2:45
13. Prosfygas apo tin Karpasia (Niki Maragkou) - Antonis Remos - 1:36
14. I thalasses (Christiana Avraamidou) - Marinella - 3:26
15. To limani (Nikos Kranidiotis) - Antonis Remos, Marinella - 3:01
16. To gramma ke i odos (Giannis Papadopoulos) - Antonis Remos, Marinella - 3:33
17. Adia thrania (Andreas Pastellas) - Marinella - 2:26
18. Galini sto keli (Christodoulos Galatopoulos) - Antonis Remos - 2:43
19. Simeron pou s' antikrysa (Antonou Afxentiou) - Marinella - 3:55

CD 2.
01. I Kypros pros tous legontas oti den ine elliniki (Vasilis Michailidis) - Alex Panayi - 2:12
02. Zoe (Kostas Montis) - Petros Gaitanos - 2:36
03. Stichi aploiki, pros katanixyn (Saint Neophytos, the Recluse) - Petros Gaitanos - 3:37
04. Pater imon (Prayer) / Pater imon (Phoebus Stavridis) - Petros Gaitanos - 3:35
05. Ti Ypermacho Stratigo (Kontakion) / Chere Kypros (Anthos Lykavgis) - Petros Gaitanos - 4:02
06. O paleos istorikos (Theodosis Nikolaou) - Alex Panayi, Giorgis Tsouris - 3:52
07. I siopi (Ntina Katsouri) - Antonis Remos - 3:13
08. I arravoniastikia tou K.Ch. (Anthos Lykavgis) - Mariam Venizelou - 1:59
09. Astrelena (Polivios Nikolaou) - Antonis Remos, Mariam Venizelou - 2:48
10. T' athymios sas (Dimitris Lipertis)
/ I nekri tis Salaminos (Polixeni Loizias) - Mariam Venizelou, Marinella - 3:16
11. Ena fantaros (Michalis Pasiardis) - Antonis Remos - 1:51
12. Ton Olympion / To telefteo leoforio (Kyriakos Charalambides) - Marinella - 2:47
13. File Niazi (Louis Perentos)
/ Temmuz (Mehmet Yaşin, Adaptation: Giorgos Moleskis) - Alex Panayi, Giorgis Tsouris - 4:11
14. Telonio (Pampos Kouzalis) - Giorgis Tsouris, Alex Panayi - 2:51
15. O Ilios tis avlis mas (Giorgos Moleskis) - Marinella, Antonis Remos, Alex Panayi, Giorgis Tsouris - 3:17
16. Ke meno… (Tefkros Anthias) - Marinella, Antonis Remos - 3:45
17. Tragoudo to nisi mou (Thodoris Pieridis) - All - 5:25


«Κι' έμαθα εδώ πως ο αετός τ' αφτέρουγα του τα πουλιά
στον ήλιο αγνάντια το πρωί τα στήνει να γνωρίσει τα γνήσια,
κι' όποιο δεν μπορεί το φως του να αντικρίσει,
χωρίς οίκτο γκρεμνίζεται απ' την ψηλή φωλιά»

Marinella and Antonis Remos singing some worderful duets, conducted by Giorgos Theofanous,
at the Odeon of Herodes Atticus of Athens, Greece, on October 7, 2008.
| Photo credit: Panagiota Karastergiou © 2008

Personnel.
Giorgos Theofanous – Composer, conductor and producer
Giorgos ZachariouArranger
Giorgos Karvelos – Arranger on tracks 2-CD1 and 4-CD2
Yiannis Smyrneos – Sound engineer
Yiannis Kakleas – Director
Frosso Lytra – Assistant director
Manolis Pantelidakis – Set design
Giorgos Sergedakis, Irene Tsakiri – Costume design
Kyriakos Kosmidis – Choreographer
Panagiota Karastergiou – Photographer

Actors.
Vana Pefani, Valia Papakonstantiou, Giorgos Chatzikyriakos, Giannis Argyrakis, Zeti Fitsiou

Dancers.
Mimi Antonaki, Andromachi Varsami, Sofia Michael, Danae Garantziotou, Ivan Svitailo, Giorgos Papathanasiou, Giorgos Androulakis, Giannis Papakamenos, Jürgen Kyriakis

Symphony Orchestra of Cyprus.
Leader; Janna Sargerson
Violins I; Sorin Alexandru Horlea, Petros Papakostas, Anna Zebranowska, Antonis Parzilis, Ayse Karaoglan, Charis Stylianou, Robert Hovhanessyan, Krasen Penev, Konstantinos Demirtzoglou.
Violins II; Kipros Christodoulidis, Antreas Tsitsaros, Varvara Plousiou, Varvara Merzlova - Peneva, Haroutioun Toumayan, Hasmik Sargsyan, Konstantinos Papageorgiou
Violas; Ewa Bartmann, Vladimir Tkachenko,
Amanda Constantinou, Krysztof Wrobel, Zoltan Juhasz
Cellos; Miranta Papaneokleous, Stavros Petropoulos, Rita Sergidou, Anton Antov
Double basses; Nikos Ioannou, Giannos Ioannou
Flutes; Svetlana Ristic, Virginie Bove
Oboes; Konstadin Iotzov, Laura Rodgers
Clarinets; Dusko Zarkovic, Aggelos Aggelidis
Bassoons; Giovanni Galetti, Simon Alexander
French horns; Kelly Alijani, Nikos Violaris
Trumpets; Gareth Griffiths, Andreas Giannakouras
Timpani; Nikolas Papageorgiou

Group.
Giorgos Zachariou (Conductor), Spyros Panagiotopoulos (Drums), Giannis Anninos (Bass), Aggelos Polichronou (Drums), Nikos Karatzas (Drums), Savvas Christodoulou (Guitar), Spyros Dimitrakopoulos (Guitar), Marios Toumpas (Keyboards), Nikos Garoufalakis (Keyboards), Thomas Kostas (Bouzouki, laute, tsubus), Giorgos Machis (Bouzouki, tzouras), Andreas Trapalis (Violin), Andreas Katsigiannis (Zither), Tigran Sargsyan (Nei, flutes, duduk, zurnas), Dimitris Tsakas (Saxophones)


Marinella with Giorgos Theofanous, Antonis Remos and Petros Gaitanos
after their first musical performance at the Odeon of Herodes Atticus in Athens, Greece.
| Photo credit: Ilias Xanthopoulos © October 7, 2008

Aris Choir of Limassol.
Conductor; Marinos Mitellas
Sopranos; Maria Antoniadou, Sotiroula Asimenou, Christina Varnava, Zanet Voskerichian, Maro Iakovidou, Corallia Ioannidou, Anna - Maria Koutsoudi, Maria Konstantinou, Eleni Malai, Maria Mitsa, Elena Michailidou, Evdokia Pallikaropoulou, Persa Pavlou, Kyriaki Petropoulou, Mary Sandi, Despina Sougli, Theodora Iakovidou, Andriani Charalampous, Kyriaki Chatzi, Dora Tilemachou, Mary Loukaidou Panagiotou
Mezzos; Crystalla Agapiou, Stella Antoniadou, Paraskevi Vasileiou, Stella Evlogimenou, Stella Kouali, Maria Kyriakidou, Norma Mitella, Fotini Michailidou, Sotiroula Mouzourou, Marina Nikolaidou, Lenia Olympiou, Loukia Papatziakou, Elenitsa Peleteou, Vanthoula Sergidou, Gatatia Smila, Niki Psiloini
Tenors; Petrakis Ioannidis, Panikos Mouzouros, Andreas Neofytou, Stavros Papakostas, Panagiotis Peleteos, Pavlos Pipis, Konstantinos Smilas, Konstantinos Christodoulidis, Michalis Psiloinis, Michalis Vasileiou, Marios Morfis
Bassos; Iakovos Vasileiadis, Andreas Georgiadis, Spyros Evlogimenos, Stelios Theofilou, Louis Kyriakidis, Kyriakos Koudounas, Marios Modinos, Dimitris Mouaimis, Alekos Oratis, Andreas Paraskevopoulos, Stavros Pallikaropoulos, Christaki Sergidis, Eleftherios Charalampous

CDs.
Recording: Dimitris -Digi- Chorianopoulos,
Vangelis Kalaras, Tasos Chamosfakidis, Kostis Pyrennis
Mixing: Studio Odeon, Athens
Elias Lakas – Sound engineer
Mastering: Digital Press Hellas
Petros Siakavellas – Sound engineer
MS Comm – Artwork (Album cover)




The song “Simeron pou s' antikrysa (Today when I look at you)
was first released in MP3 by the site of the newspaper
I Kathimerini” in Cyprus, on April 1 and 2, 2012.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου