Στις
29
Αυγούστου
1984
κυκλοφόρησε
το
άλμπουμ «Μεγάλες
στιγμές»
σε
διπλό δίσκο 33' στροφών (PHILIPS:
822 862/1-4)
από
τη δισκογραφική εταιρία «PolyGram
Records»,
με
την ετικέτα της «Philips
Records».
Το
άλμπουμ περιλαμβάνει είκοσι μία
επανεκτελέσεις τραγουδιών, ηχογραφημένες
από τη Μαρινέλλα,
που συνέθεσαν
παλαιότερα οι Μίκης
Θεοδωράκης,
Μάνος
Χατζιδάκις,
Δήμος Μούτσης, Μάνος
Λοΐζος,
Σταύρος
Ξαρχάκος,
Γιάννης
Μαρκόπουλος,
Γιάννης
Σπανός
και Διονύσης Σαββόπουλος.
Οκτώ κορυφαίοι Έλληνες μουσικοσυνθέτες
που η ερμηνεύτρια δεν «συνάντησε»
-σχεδόν ποτέ- στη προσωπική της καριέρα·
για να παρουσιάσουν μαζί κάποια
ολοκληρωμένη δισκογραφική δουλειά.
ΔΙΣΚΟΣ
A'
Πλευρά
Α'
01.
ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ (Φαίδρα)
·
(Μουσική:
Μίκης Θεοδωράκης - Στίχοι: Γιάννης
Θεοδωράκης)
·
3:14
Αστέρι
μου, φεγγάρι μου, της Άνοιξης κλωνάρι
μου, κοντά σου θα 'ρθω πάλι. Κοντά σου θα
'ρθω μιαν αυγή, για να σου πάρω ένα φιλί
και να με πάρεις πάλι. Αγάπη μου, αγάπη
μου, η νύχτα θα μας πάρει, τ' άστρα κι' ο
ουρανός, το κρύο το φεγγάρι. Τ' άστρα κι'
ο ουρανός, το κρύο το φεγγάρι. Αν μ'
αγαπάς, θα ζω μέσ' στο τραγούδι. Αν σ'
αγαπώ, θα ζεις με τα πουλιά. Αν μ' αγαπάς,
θα γίνουμε τραγούδι. Αν σ' αγαπώ, θα
γίνουμε πουλιά.
02.
ΟΔΟΣ ΟΝΕΙΡΩΝ (Όνειρο παιδιών της
γειτονιάς)
·
(Μουσική
- Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις)
·
3:15
Κάθε
κήπος έχει μια φωλιά για τα πουλιά, κάθε
δρόμος έχει μια καρδιά για τα παιδιά,
μα κυρά μου εσύ σαν τι να λες με την αυγή
και κοιτάς τα αστέρια που όλο πέφτουν
σαν βροχή. Δώσ' μου τα μαλλιά σου να τα
κάνω προσευχή, για να ξαν' αρχίσω το
τραγούδι απ' την αρχή. Κάθε σπίτι κρύβει
λίγη αγάπη στη σιωπή, μα ένα αγόρι έχει
την αγάπη για ντροπή.
03.
ΟΜΟΡΦΗ ΠΟΛΗ
·
(Μουσική:
Μίκης Θεοδωράκης - Στίχοι: Γιάννης
Θεοδωράκης)
·
3:49
Όμορφη
πόλη, φωνές, μουσικές, απέραντοι δρόμοι,
κλεμμένες ματιές. Ο ήλιος χρυσίζει,
χέρια σπαρμένα, βουνά και γιαπιά, πελάγη
απλωμένα. Θα γίνεις δικιά μου πριν έρθει
η νύχτα, τα χλωμά τα φώτα πριν ρίξουν
δίχτυα, θα γίνεις δικιά μου. Η νύχτα
έπεσε, τα παράθυρα κλείσαν, η νύχτα
έπεσε, οι δρόμοι χαθήκαν.
04.
ΑΝ ΘΥΜΗΘΕΙΣ Τ' ΟΝΕΙΡΟ ΜΟΥ
·
(Μουσική:
Μίκης Θεοδωράκης - Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
ως
Βασίλης Καρδής)
·
2:30
Στην
αγκαλιά μου κι' απόψε σαν άστρο κοιμήσου,
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά,
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί
σου, μέτρα τον πόνο και άσε με μόνο στην
ερημιά. Αν θυμηθείς τ' όνειρο μου, σε
περιμένω να 'ρθείς, μ' ένα
τραγούδι του δρόμου να 'ρθείς, όνειρο
μου. Το καλοκαίρι που λάμπει τ' αστέρι
με φως να ντυθείς, με φως να ντυθείς.
05.
ΚΑΘΕ ΤΡΕΛΟ ΠΑΙΔΙ
·
(Μουσική
- Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις)
·
2:41
'Κείνο
το πρωί του είπα «Καλημέρα», ω, ω, ω.
'Κείνο το πρωί του είπα «Καλημέρα», ω,
ω, ω. Κάθε τρελό παιδί έχει στο χέρι φιλί
της Παναγιάς κι' ένα μαχαίρι, κι' η μάνα
του δεν τραγουδά κι' η μάνα του δεν
τραγουδά. Κάθε που σφάζονται δυο
περιστέρια, η νύχτα καίγεται στα δυο
της χέρια, και το κορίτσι δεν μιλά και
το κορίτσι δεν μιλά.
Πλευρά
Β'
01.
ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΝΗΣΙ
·
(Μουσική:
Μάνος Χατζιδάκις - Στίχοι: Γεράσιμος
Σταύρου)
·
3:14
Δεν
ήταν νησί, ήταν θεριό που κοίτονταν στη
θάλασσα! Δεν ήταν νησί, ήταν θεριό που
κοίτονταν στη θάλασσα! Ήταν η γοργόνα,
η αδερφή του Μέγα Αλεξανδρού! Ήταν η
γοργόνα, η αδερφή του Μέγα Αλεξανδρού,
που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο,
που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο.
Άμα 'λευθερωθεί η Κρήτη! Άμα 'λευθερωθεί
η Κρήτη! Άμα 'λευθερωθεί η Κρήτη! Άμα
'λευθερωθεί η Κρήτη, θα 'λευθερωθεί κι'
εμένα η καρδιά μου, θα 'λευθερωθεί κι'
εμένα η καρδιά μου! Άμα 'λευθερωθεί η
Κρήτη, θα γελάσω! Άμα 'λευθερωθεί η Κρήτη,
θα γελάσω!
02.
ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΠΑΣ ΣΤΗΝ ΞΕΝΙΤΙΑ (Καλυμνιώτικο)
·
(Μουσική:
Μάνος Χατζιδάκις - Στίχοι: Νίκος Γκάτσος)
·
2:51
Τώρα
που πας στην ξενιτιά, πουλί θα γίνω του
νοτιά γρήγορα να σ' ανταμώσω, για να σου
φέρω το σταυρό που μου παράγγειλες να
βρω, δαχτυλίδι να σου δώσω. Ήσουν κυπαρίσσι
στην αυλή αγαπημένο, ποιος θα μου χαρίσει
το φιλί που περιμένω, στ' όμορφο ακρογιάλι
καρτερώ να μου 'ρθεις πάλι, σαν μικρό
χαρούμενο πουλί. Ήσουν κυπαρίσσι στην
αυλή αγαπημένο, ποιος θα μου χαρίσει το
φιλί που περιμένω, στ' όμορφο ακρογιάλι
καρτερώ να μου 'ρθεις πάλι, σαν μικρό
χαρούμενο πουλί. Χρυσή μου αγάπη, έχε
γεια, να 'ναι μαζί σου η Παναγιά, και όταν
'ρθει το περιστέρι, θα 'χω κρεμάσει
φυλαχτό στο παραθύρι τ' ανοιχτό την
καρδιά μου σαν αστέρι.
03.
Ο ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΗΣ
·
(Μουσική
- Στίχοι: Διονύσης Σαββόπουλος)
·
2:41
'Κείνο
που με τρώει, 'κείνο που με σώζει, είναι
π' ονειρεύομαι σαν τον Καραγκιόζη. Ό,τι
και να πω κάτι περισσεύει, τρύπια είν'
η αγάπη μας και δε μας προστατεύει. Λευκό
μου σεντονάκι, λάμπα μου τρελή, ποια
αγάπη τάχα μας φυσάει. Βάλε στη σκιά σου
τούτο το παιδί που δεν έχει απόψε που
να πάει, που να πάει. Σαν σκιές γλιστρούν
λόγια και εικόνες, κάρα, σκουπιδιάρικα,
φεύγουν οι χειμώνες. Αν δεν ντρέπεσαι
να καθίσεις πίσω, έλα στην παράσταση να
σε γιουχαΐσω.
04.
ΕΝΑΣ ΜΥΘΟΣ
·
(Μουσική:
Μάνος Χατζιδάκις - Στίχοι: Θρασύβουλος
Σταύρου)
·
3:15
Ένα
μύθο θα σας πω που τον μάθαμε παιδιά,
ένα μύθο θα σας πω που τον μάθαμε παιδιά…
Ήταν κάποιος μια φορά που 'φυγε στην
ερημιά, ήταν κάποιος μια φορά που 'φυγε
στην ερημιά. Από τότε στα βουνά ζούσε
πια με το κυνήγι, από τότε στα βουνά
ζούσε πια με το κυνήγι, κι' από μίσος
στις γυναίκες δεν κατέβη στο χωριό, κι'
από μίσος στις γυναίκες δεν κατέβη στο
χωριό. Για το μύθο που μας λέτε άλλο μύθο
θα σας πω για το μύθο που μας λέτε άλλο
μύθο θα σας πω… Ήταν κάποιος μια φορά
δίχως σπίτι και γωνιά, ήταν κάποιος μια
φορά δίχως σπίτι και γωνιά. Για τους
άνδρες είχε φρίκη κι' ένα μίσος φοβερό,
για τους άνδρες είχε φρίκη κι' ένα μίσος
φοβερό, όμως όλες τις γυναίκες τις
αγάπαγε, θαρρώ, όμως όλες τις γυναίκες
τις αγάπαγε, θαρρώ. Ένα μύθο θα σας πω!
05.
ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΟΝΙΑ
·
(Μουσική:
Γιάννης Μαρκόπουλος - Στίχοι: Μάνος
Ελευθερίου)
·
4:38
Τα
λόγια και τα χρόνια τα χαμένα και τους
καημούς που σκέπασε καπνός, η ξενιτιά
τα βρήκε αδελφωμένα. Κι' οι ξαφνικές
χαρές που 'ρθαν για 'μένα ήταν σε δάσος
μαύρο κεραυνός, κι' οι λογισμοί που
μπόρεσα για 'σένα. Και σου μιλώ σ' αυλές
και σε μπαλκόνια και σε χαμένους κήπους
του Θεού, κι' όλο θαρρώ πως έρχονται τ'
αηδόνια με τα χαμένα λόγια και τα χρόνια,
εκεί που πρώτα ήσουνα παντού, και τώρα
μες στο κρύο και στα χιόνια. Η μοίρα κι'
ο καιρός το 'χαν ορίσει στον κόσμο αυτό
να ρίξω πετονιά, κι' η νύχτα χίλια χρόνια
να γυρίσει, στο τέλος της γιορτής να
τραγουδήσει αυτός που δεν εγνώρισε
γενιά, και του καημού την πόρτα να
χτυπήσει και του καημού την πόρτα να
χτυπήσει, και του καημού την πόρτα να
χτυπήσει. Δεν ήτανε ρολόι σταματημένο
σε ρημαγμένο και άδειο σπιτικό οι δρόμοι
που με πήραν και προσμένω. Τα λόγια που
δεν ξέρω σου τα δένω με τους ανθρώπους
που 'δαν το κακό και το 'χουν στ' όνομα
τους κεντημένο. Αυτός που σπέρνει δάκρυα
και πόνο θερίζει την αυγή θανατικό,
μαύρα πουλιά τού δείχνουνε το δρόμο κι'
έχει κρυφή πληγή κοντά στον ώμο, σημάδι
μυστικό και ριζικό, πως ξέφυγε απ' τον
Άδη κι' απ' το νόμο.
ΔΙΣΚΟΣ
B'
Πλευρά
Α'
01. ΤΟ
ΠΑΛΙΟ ΡΟΛΟΙ
· (Μουσική:
Μάνος Λοΐζος - Στίχοι: Λευτέρης
Παπαδόπουλος)
·
3:55
Το
παλιό ρολόι του μικρού σταθμού στάθηκε
στην ώρα τ' αποχωρισμού, είχε βασιλέψει
και με φίλαγες, κοίταζες τα τρένα και δεν μίλαγες. Χάθηκες μέσα στ' απόβραδο,
μέσα στη μπόρα, τον καπνό και τη νυχτιά,
κι' έγινε το Σαββατόβραδο ένα λουλούδι
πεταμένο στη φωτιά. Χάθηκες μέσα στ'
απόβραδο, μέσα στη μπόρα, τον καπνό και
τη νυχτιά, κι' έγινε το Σαββατόβραδο ένα
λουλούδι πεταμένο στη φωτιά. Στο παλιό
μας σπίτι κάθε δειλινό βγαίνω στο κατώφλι
και σε καρτερώ, και περνούν τα τρένα και
σφυρίζουνε, μα τα χελιδόνια δεν γυρίζουνε.
02.
ΠΕΣ ΠΩΣ Μ' ΑΝΤΑΜΩΣΕΣ
·
(Μουσική:
Γιάννης Σπανός - Στίχοι: Λευτέρης
Παπαδόπουλος)
·
4:08
Διώξε
με λοιπόν, μην κάνεις πίσω. Σε παρακαλώ,
μη λυπηθείς. Ήτανε γραφτό να σ' αγαπήσω,
ήτανε γραφτό να μ' αρνηθείς. Πες πως μ'
αντάμωσες μια νύχτα σ' ένα όνειρο, πες
πως με ξέχασες σαν ήρθε το πρωί, και μη
σκεφτείς ότι για 'με δεν ήσουν όνειρο,
και μη νοιαστείς τι θ' απογίνω στη ζωή.
Άσε με λοιπόν να σε σκεπάσω, κάνει απόψε
τόση παγωνιά, και τα μάτια κλείσε, να
περάσω σαν σκιά στη μαύρη λησμονιά.
03. ΥΠΟΜΟΝΗ
·
(Μουσική:
Σταύρος Ξαρχάκος - Στίχοι: Αλέκος
Σακελλάριος)
·
2:38
Γειτονιά
ο δρόμος σου στενός, παγωνιά και γκρίζος
ουρανός. Μαύρη ζωή, βράδυ - πρωί, για
συντροφιά μια συννεφιά. Υπομονή, υπομονή,
υπομονή! Κάντε υπομονή κι' ο ουρανός θα
γίνει πιο γαλανός! Κάντε υπομονή, μια
λεμονιά ανθίζει στη γειτονιά.
04.
ΑΓΑΠΗ ΠΟΥ 'ΓΙΝΕΣ ΔΙΚΟΠΟ ΜΑΧΑΙΡΙ
·
(Μουσική:
Μάνος Χατζιδάκις - Στίχοι: Ιωάννα
Γεωργακοπούλου, Μιχάλης Κακογιάννης)
·
2:45
Αγάπη
που 'γινες δίκοπο μαχαίρι, κάποτε μου
'δινες μόνο τη χαρά, μα τώρα πνίγεις τη
χαρά στο δάκρυ, δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω
γιατρειά. Μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο
δάκρυ, δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά.
Φωτιές ανάβουνε μέσ' τα δυο του μάτια,
τ' αστέρια σβήνουνε όταν με θωρεί. Σβήστε
τα φώτα, σβήστε το φεγγάρι, σαν θα με
πάρει τον πόνο μου μη δει.
05.
Ο ΚΥΡ ΑΝΤΩΝΗΣ
·
(Μουσική
- Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις)
·
2:19
Ο
κυρ' Αντώνης, πάει καιρός που ζούσε στην
αυλή, μ' ένα κρεβάτι, ένα κανάτι και με
κρασί πολύ. Είχε δυο μάτια γαλανά κι'
αχτένιστα μαλλιά κι' ένα λουλούδι πάντα
φορούσε στα ρούχα τα παλιά. Αχ, κυρ'
Αντώνη, πώς σ' αγαπάμε και μαζί σου τ'
άστρα μετράμε, τις φωτιές για 'σένα
πηδάμε, ώσπου να 'ρθεί η βροχή. Και τον
καημό σου πάντα ξεχνάμε, σαν πουλιά μαζί
τριγυρνάμε, σαν παιδιά με 'σένα γελάμε
σαν κάνεις προσευχή. Μα ο κυρ' Αντώνης
βιάζεται να πάει να κοιμηθεί, γιατί το
βράδυ στα όνειρα του θέλει να θυμηθεί.
Ό,τι ποτέ δεν έζησε μέσ' στο όνειρο του
ζει, μα η νύχτα φεύγει και λυπημένο τον
βρίσκει η χαραυγή. Αχ, κυρ' Αντώνη, πώς
σ' αγαπάμε και μαζί σου τ' άστρα μετράμε,
τις φωτιές για 'σένα πηδάμε, ώσπου να
'ρθεί η βροχή. Και τον καημό σου πάντα
ξεχνάμε, σαν πουλιά μαζί τριγυρνάμε,
σαν παιδιά με 'σένα γελάμε σαν κάνεις
προσευχή. Μα ένα βράδυ ο κυρ' Αντώνης
στρώνει να κοιμηθεί κι' όταν ξυπνάμε
τον καρτεράμε στη πόρτα να βρεθεί. Μα ο
κυρ' Αντώνης δεν θα βγει ποτέ του στην
αυλή, αφού για πάντα μέσ' στο όνειρο του
θέλησε πια να ζει.
06.
ΑΣΠΡΑ, ΚΟΚΚΙΝΑ, ΚΙΤΡΙΝΑ, ΜΠΛΕ
·
(Μουσική:
Δήμος Μούτσης - Στίχοι: Γιάννης Λογοθέτης)
·
2:46
Άσπρα,
κόκκινα, κίτρινα, μπλε καραβάκια στο
ταξίδι δε με παίρνετε, καλέ! Δε με παίρνετε
καλέ, ίσαμε το Γαλαξείδι, δε με παίρνετε,
καλέ! Ένα και δύο, μετράω τα κύματα, έγια
μόλα - έγια λέσσα! Ποιος θα με φέρει κοντά
σου καρδούλα μου και στην αγκαλιά σου
μέσα; Ένα και δύο, σου στέλνω μηνύματα,
ναι, και το σταυρό μου κάνω! Αν δε με
πάρεις κοντά σου καρδούλα μου, να το
ξέρεις, θα πεθάνω!
Πλευρά
Β'
01.
ΣΤΑ ΠΕΡΒΟΛΙΑ
·
(Μουσική
- Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης)
·
4:45
Στα
περβόλια, μέσ' στους ανθισμένους κήπους,
σαν άλλοτε θα στήσουμε χορό και τον Χάρο
θα καλέσουμε, να πιούμ' αντάμα και να
τραγουδήσουμε μαζί. Κράτα το κλαρίνο
και το ζουρνά και 'γω θα 'ρθώ με τον μικρό
μου τον μπαγλαμά! Αχ, και 'γω θα 'ρθώ…
Μέσ' στης μάχης τη φωτιά με πήρες, Χάρε,
πάμε στα περβόλια για χορό. Στα περβόλια,
μέσ' στους ανθισμένους κήπους, αν σε
πάρω Χάρε στο κρασί, αν σε πάρω στον χορό
και στο τραγούδι τότες, χάρισέ μου μιας
νυχτιάς ζωή. Κράτα την καρδιά σου, μάνα
γλυκιά, κι' εγώ είμ' ο γιος που γύρισε
για μια σου ματιά! Αχ, για μια ματιά…
Για το Μέτωπο σαν έφυγα, μανούλα, εσύ
δεν ήρθες να με δεις. Ξενοδούλευες και
πήρα μόνος μου το τρένο που με πήγε πέρα
απ' τη ζωή…
02.
ΜΑΤΙΑ ΒΟΥΡΚΩΜΕΝΑ
·
(Μουσική:
Σταύρος Ξαρχάκος - Στίχοι: Νίκος Γκάτσος)
·
3:10
Κάτω
στον Πειραιά, στα Καμίνια, φτώχεια, καλή
καρδιά, μα και γκρίνια. Μάζεψα μια βραδιά
τα σαΐνια, κι' ήρθα κρυφά τον παλιό μου
καημό να σου πω. Μάτια βουρκωμένα,
παραπονεμένα, δίχως αγάπη και πόνο
κανένας δεν ζει. Μάτια βουρκωμένα,
παραπονεμένα, πάρτε με τώρα να πάμε στον
κόσμο μαζί. Κάτω στον Πειραιά, στο
μουράγιο, είπα να σκοτωθώ, μα τον Άγιο.
Μα έκανα υπομονή και κουράγιο, κι' ήρθα
κρυφά τον παλιό μου καημό να σου πω.
03.
Ο ΧΑΡΟΣ ΒΓΗΚΕ ΠΑΓΑΝΙΑ
·
(Μουσική:
Δήμος Μούτσης - Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου)
·
2:42
Ο
Χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά μέσ' στη δική
μου γειτονιά, κι' από τον πολύ συλλογισμό
έχασε το λογαριασμό, κι' από τον πολύ
συλλογισμό έχασε το λογαριασμό. Κι' από
μια πόρτα χαμηλή κι' από μια σκοτεινή
αυλή, βγήκε κλεφτά, κλεφτά ο σιδεράς, ο
σιδεράς και του είπε λόγια της χαράς.
Βγήκε κλεφτά, κλεφτά ο σιδεράς, ο σιδεράς
και του είπε λόγια της χαράς. Ο Χάρος
βγήκε, βγήκε παγανιά μέσ' τη δική μου
γειτονιά. Ο Χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά
και θέρισε μια γειτονιά, και έγινε μαύρος
ουρανός κι' ανεμοζάλη και καπνός, και
έγινε μαύρος ουρανός κι' ανεμοζάλη και
καπνός.
04.
ΑΥΤΑ ΤΑ ΧΕΡΙΑ
·
(Μουσική:
Δήμος Μούτσης - Στίχοι: Λευτέρης
Παπαδόπουλος)
·
3:14
Ποια
χέρια πήραν, πήραν τα κεριά κι' ήρθε ξανά
κι' ήρθε ξανά το βράδυ, και δεν μπορεί η
παρηγοριά να μ' εύρει στο, να μ' εύρει
στο σκοτάδι; Αυτά τα χέρια είναι δικά
σου, και τα 'χεις στείλει για να με
δικάσουν, είναι μαχαίρια που 'χουν τ'
όνομα σου, αυτά τα χέρια, τα χέρια τα
δικά σου. Ποια χέρια γίναν', γίνανε
σπαθιά, Χριστέ και Παναγιά μου, κι' από
το στήθος, στήθος μου βαθιά θα κόψουν
την, θα κόψουν την καρδιά μου.
05.
ΕΤΣΙ ΕΙΝ' Η ΖΩΗ
·
(Μουσική:
Δήμος Μούτσης - Στίχοι: Γιάννης Λογοθέτης)
·
3:05
Μια
φορά και 'γω κοίταξα πίσω, είπα να χαθώ,
να μη γυρίσω. Έτσι είν' η ζωή και πώς να
την αλλάξεις; Άλλοι κλαίνε κι' άλλοι
γελάνε δηλαδή. Έτσι είν' η ζωή και πώς
να την ξεγράψεις, πώς να την ξεγράψεις
με μολύβι και χαρτί; Κράτα μου το χέρι,
κράτα το παράπονο μου, κράτα την καρδιά
σου ώσπου να 'ρθει το πρωί. Και να θυμηθείς
πριν φύγεις να σου δώσω κόκκινο γαρύφαλλο
κι' ένα γλυκό φιλί. Και να θυμηθείς πριν
φύγεις να σου δώσω κόκκινο γαρύφαλλο
κι' ένα γλυκό φιλί. Μια φορά και 'γω είπα
να φύγω, από τους καημούς για να ξεφύγω.
Η
παραγωγή του άλμπουμ ανήκει στον Φίλιππο
Παπαθεοδώρου
για τη δισκογραφική εταιρεία «PolyGram
Records»
(μετέπειτα «Universal
Music»
και «Cobalt
Music - Helladisc»).
Οι ηχογραφήσεις έγιναν στο
στούντιο «Polysound»,
στην Αθήνα, με
ηχολήπτη τον Γιάννη
Σμυρναίο και
βοηθό τον Γιώργο Παπαχριστοφόρου. Τις
ενορχηστρώσεις των τραγουδιών και τη
διεύθυνση ορχήστρας ανέλαβε ο Κώστας
Κλάββας. Οι
φωτογραφίες ανήκουν στον Τάκη
Διαμαντόπουλο.
Η
παρουσίαση του δίσκου έγινε από την
ίδια την ερμηνεύτρια στο «Δεύτερο
πρόγραμμα»
της Ελληνικής Ραδιοφωνίας (ΕΡΑ), λέγοντας
μάλιστα διάφορα ενδιαφέροντα σχόλια
πριν από τη μετάδοση του κάθε τραγουδιού.
![]() |
Cover
of the studio album “Megales stigmes” (1990
CD release) by PolyGram Records in
Greece, interpreted by Marinella.
|
Photo credit: Dinos Diamantopoulos © 1987 |
Το
1990,
το άλμπουμ επανεκδόθηκε με νέο εξώφυλλο
(σε σχεδιασμό του Πέτρου Παράσχη και
φωτογραφίες του '87 από τον Ντίνο
Διαμαντόπουλο) σε μονό δίσκο 33' στροφών,
με τρία λιγότερα τραγούδια (τα «Δεν ήταν
νησί», «Ο καραγκιόζης» και «Ο χάρος
βγήκε παγανιά»), ενώ
παράλληλα -υπό
αυτή τη νέα έκδοση-
κυκλοφόρησε και σε δίσκο ψηφιακής μορφής
(POLYGRAM:
848 306-2), από
την ίδια δισκογραφική εταιρεία.
«Στην
αγκαλιά μου κι'
απόψε
σαν άστρο κοιμήσου,
δεν
απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά…
Τώρα
που η νύχτα κεντά
με φιλιά το κορμί σου,
μέτρα
τον πόνο
και άσε με μόνο στην ερημιά…
Αν
θυμηθείς τ' όνειρο
μου,
σε
περιμένω να 'ρθείς…
Με
ένα τραγούδι του δρόμου
να
'ρθείς,
όνειρο μου,
το
καλοκαίρι που λάμπει τ'
αστέρι,
με
φως να ντυθείς…»
«Tonight
in my arms
sleep once again
like a star;
In
the world here below no hope remains…
Now
as night embroiders
your body with kisses,
measure
the pain
and leave me alone
in the wilderness…
If
you remember my dream,
I await your return;
With
a song of the road,
come,
my dream,
during
the
summer,
as
a shining star clothes you in light…»
Ακολουθήστε μας / Follow us:
·
FACEBOOK
·
YOUTUBE
The
original release was in stereo version on two 33' vinyl records
(Philips: 822 862/1-4), under the label of Philips Records. The album
was re-issued
in
1990 on a single vinyl record (Philips: 848
306-1),
with new artwork and three fewer tracks (“Den itan nisi”, “O
Karagkiozis” and “O Charos vgike pagania”). In the form of this
reissue, it was released on compact disc (CD) in the same year
(Philips: 848
306-2)
by PolyGram Records.
Disc 1.
Side One.
01.
“Agapi mou
(Phaedra)” (My
love)
– (Music:
Mikis Theodorakis
-
Lyrics:
Giannis Theodorakis) – 3:14
Astéri
mu, feggári mu, tis Ánixis klonári mu, kontá su tha 'rtho páli.
Kontá su tha 'rtho mian avgí, yia
na su páro ena filí ke na me páris páli. Agápi mu, agápi mu, i
níhta
tha mas pári, t' ástra ki' o uranós, to krío to feggári. T'
ástra ki' o uranós, to krío to feggári. An s' agapó, tha zo mes'
sto tragúdi. An m' agapás, tha zis me ta puliá. An s' agapó, tha
yínume
tragúdi. An m' agapás, tha yínume
puliá.
02.
“Odos oneiron
(Oniro pedion tis gitonias)” (Street
of dreams)
– (Music
- Lyrics: Manos Hatzidakis) – 3:15
Káthe
kípos éhi mia foliá yia puliá, káthe
drómos éhi mia kardiá yia ta pediá, ma
kirá mu esí san ti na les me tin avgí ke
kitás ta astéria pu ólo péftun san vrohí. Dos' mu ta malliá su
na ta káno prosefhí, yia na xanarhíso to
tragúdi ap' tin arhí. Káthe spíti krívi lígi agápi sti siopí,
ma éna agóri éhi tin agápi gia ntropí.
03.
“Omorfi poli”
(Beautiful
city)
– (Music:
Mikis Theodorakis
-
Lyrics:
Giannis Theodorakis) – 3:49
Ómorfi
póli, fonés, musikés, apéranti drómi, klemménes matiés. O
ílios hrisízi, héria sparména, vuná ke yapiá, peláyi
aploména. Tha yínis dikiá mu prin érthi
i níhta, ta hlomá ta fóta prin ríxun díhtia, tha yínis
dikiá mu. I níhta épese, ta paráthira klísan, i níhta épese, i
drómi hathíkan.
04.
“An thimithis t'
oneiro mou”
(If you
remember my dream)
– (Music:
Mikis Theodorakis
-
Lyrics:
Nikos
Gatsos
as Vassilis Kardis) – 2:30
Stin
agkaliá mu ki' apópse san ástro kimísu, den apoméni ston kósmo
elpída kamiá, tóra pu i níhta
kentá me filiá to kormí su, métra ton póno ki' áse me móno
stin erimiá. An thimithís t' óniro mu,
se periméno na 'rthis, m' éna tragúdi tu
drómu na 'rthis, óniro mu. To kalokéri pu lámpi t' astéri me fos
na ntithís,
me fos na ntithís.
05.
“Kathe trelo pedi”
(Every
crazy child)
– (Music
- Lyrics: Manos Hadjidakis) – 2:41
'Kíno
to proí tu ípa “Kaliméra”, oh, oh, oh. 'Kíno to proí tu ípa
“Kaliméra”, oh, oh, oh. Káthe treló pedí éhi sto héri filí
tis Panayiás ki' éna mahéri, ki' i mána tu den tragudá ki' i
mána tu den tragudá. Káthe pu sfázonte dio peristéria, i níhta
kéyete sta dio tis héria, ke to korítsi den milá ke to korítsi
den milá.
Side Two.
01.
“Den itan nisi”
(It
wasn't an island)
– (Music:
Manos
Hadjidakis
- Lyrics: Gerasimos Stavrou, from the Greek novel “Captain
Michalis” / “Freedom or Death” by Nikos Kazantzakis, written to
celebrate the glory of Crete and its oppressed people)
– 3:14
Den
ítan nisí, ítan therió pu kítontan sti thálassa! Den ítan
nisí, ítan therió pu kítontan sti thálassa! Ítan i gorgóna, i
aderfí tu Méga Aléxandru! Ítan i gorgóna, i aderfí tu Méga
Aléxandru, pu thrinúse ke furtúniaze to
pélago, pu thrinúse ke furtúniaze to
pélago. Áma 'lefterothí i Kríti! Áma 'lefterothí i Kríti! Áma
'lefterothí i Kríti! Áma 'lefterothí i Kríti, tha
'lefterothí ki' eména i kardiá mu, tha
'lefterothí ki' eména i kardiá mu! Áma 'lefterothí i Kríti, tha
yeláso! Áma 'lefterothí i Kríti, tha
yeláso!
02.
“Tora pou pas stin xenitia
(Kalymniotiko)” (Now
as you are going abroad)
– (Music:
Manos Hadjidakis
-
Lyrics:
Nikos
Gatsos)
– 2:51
Tóra
pu pas stin xenitiá, pulí tha yíno tu notiá grígora na s'
antamóso, yia na su féro to stavró pu mu
parággiles na vro, dahtilídi na su dóso. Ísun kyparíssi stin
avlí agapiméno, pios tha mu harísi to filí pu periméno? St'
ómorfo akroyiáli karteró na mu 'rthis páli, san mikró harúmeno
pulí. Ísun kyparíssi stin avlí agapiméno, pios tha mu harísi to
filí pu periméno? St' ómorfo akroyiáli karteró na mu 'rthis
páli, san mikró harúmeno pulí. Hrisí
mu agápi, éhe yia, na 'ne mazí su i Panayiá, ki' ótan 'rthi to
peristéri, tha 'ho kremási filahtó sto parathíri t' anihtó tin
kardiá mu san astéri.
03.
“O Karagkiozis”
(Karagkiozis)
– (Music
-
Lyrics:
Dionisis Savvopoulos) – 2:41
'Kíno
pu me trói, 'kíno pu me sózi, íne p' onirévome san ton
Karagkiózi. Ó,ti ke na po káti
perissévi, trípia in' i agápi mas ke de
mas prostatévi. Lefkó mu sentonáki, lámpa mu trelí, pia agápi
táha mas fysái. Vále sti skiá su túto to pedí, pu den éhi
apópse pu na pái, pu na pái. San skiés glistrún
lógia ke ikónes, kára, skupidiárika,
févgun i himónes. An den drépese na
kathísis píso, éla stin parástasi na se yiuhaíso.
04.
“Enas mythos” (A
tale)
– (Music:
Manos Hadjidakis
-
Lyrics:
Thrasivoulos Stavrou) – 3:15
Éna
mítho tha sas po pu ton máthame pediá, éna mítho tha sas po pu
ton máthame pediá… Ítan kápios mia forá pu 'fiye
stin erimiá, ítan kápios mia forá pu 'fiye
stin erimiá. Apó tote sta vuná zúse pia me to kiníyi, αpó tote
sta vuná zúse pia me to kiníyi, ki' apó mísos stis yinékes den
katévi sto horió, ki'
apó mísos stis yinékes den katévi sto horió. Yia
to mítho pu mas léte állo mítho tha sas po, yia
to mítho pu mas léte állo mítho tha sas po… Ítan kápios mia
forá díhos spíti ke goniá, ítan kápios mia forá díhos spíti
ke goniá. Yia
tus ántres íhe fríki ki' ena mísos foveró, yia
tus ántres íhe fríki ki' ena mísos foveró, ómos óles tis
yinékes tis agápage, tharró, ómos óles tis yinékes tis agápage,
tharró. Éna mítho tha sas po!
05.
“Ta logia ke ta chronia”
(The
words and the years)
– (Music:
Giannis Markopoulos
-
Lyrics:
Manos Eleftheriou) – 4:38
Ta
lógia ke ta hrónia ta haména ke tus kaimús pu sképase kapnós, i
xenitiá ta vríke adelfoména. Ki' i xafnikés harés pu 'rthan yia
'ména ítan se dásos mávro keravnós, ki' i loyismí
pu mpóresa
yia
'séna. Ke su miló s' avlés ke se balkónia
ke se haménus kípus tu Theú, ki' ólo tharró pos érhonte t'
aidónia me ta haména lógia ke ta hrónia, ekí pu próta ísuna
pantú, ke tóra mes'
to krío ke sta hónia. I míra ki' o kerós to 'han orísi ston
kósmo aftó na ríxo petoniá, ki' i níhta hília hrónia na
yirísi, sto telos tis yiortís na tragudísi aftós mu den egnórise
yeniá, ke tu kaimú tin pórta na htipísi ke tu kaimú tin pórta
na htipísi, ke tu kaimú tin pórta na htipísi. Den ítane rolói
stamatiméno se rimagméno ke ádio spitikó i drómi pu me píran ke
prosméno. Ta lógia
pu den xéro su ta déno me tus anthrópus pu 'dan to kakó ke to
'hun st' ónoma tus kentiméno. Aftós pu spérni dákria ke póno
therízi tin avgí thanatikó, mávra puliá tu díhnune to drómo
ki' éhi krifí
pliyí
kontá ston ómo, simádi mistikó
ke rizikó, pos xéfige ap' ton Ádi ki' ap' to nómo.
![]() |
Photo
credit: Takis Diamantopoulos © 1984
|
Disc 2.
Side One.
01.
“To palio roloi”
(The old
clock)
– (Music:
Manos Loizos
-
Lyrics:
Lefteris Papadopoulos) – 3:14
To
palió rolói tu mikrú stathmú státhike tin óra t' apohorismú,
íhe vasilépsi ke me fílayes, kítazes ta tréna ke den mílayes.
Háthikes mésa s' apóvrado, mésa sti mpóra, ton kapnó ke ti
nihtiá. Ki' éyine to Savvatóvrado ena lulúdi petaméno sti fotiá.
Háthikes mésa s' apóvrado, mésa sti mpóra, ton kapnó ke ti
nihtiá. Ki' éyine to Savvatóvrado ena lulúdi petaméno sti fotiá.
Sto palió mas spíti, káthe dilinó vgéno sto katófli ke se
karteró, ke pernún ta trena ke sfirízune,
ma ta helidónia den yirízune.
02.
“Pes pos m'
antamoses”
(Say
that you met me)
– (Music:
Giannis Spanos - Lyrics: Lefteris Papadopoulos)
– 3:15
Dióxe
me lipón, min
kánis píso.
Se parakaló, mi
lipithís. Ítane
graftó na s'
agapíso, ítane
graftó na m'
arnithís. Pes
pos m' antámoses
mia níhta s' ena
óniro, pes pos
me xéhases san
írthe to proí,
ke mi skeftís
óti yia 'me den
ísun óniro,
ke mi niastís ti
th' apoyíno to
proí. Áse
me lipón na se
skepáso, káni
apópse tosi
pagoniá, ke ta
mátia klíse,
na peráso san
skiá sti mávri
lismoniá.
03. “Ypomoni”
(Patience)
– (Music:
Stavros Xarchakos
-
Lyrics:
Alekos Sakellarios) – 3:49
Yitoniá,
o drómos su stenós. Pagoniá ke gkrízos uranós. Mávri zoí,
vrádi - proí, yia sintrofiá mia sinnefiá. Ipomoní, ipomoní,
ipomoní! Kánte ipomoní ki' o uranós tha yíni pio galanós! Kante
ipomoní, mia lemoniá anthízi sti yitoniá.
04.
“Agapi pou
'gines dikopo macheri”
(Love
that you became a double-edged dagger)
– (Music:
Manos Hadjidakis
-
Lyrics: Ioanna Georgakopoulou, Michael Cacoyannis)
– 2:30
Agápi
pou 'yines díkopo
mahéri,
kápote
mu 'dines móno
ti hará,
ma tóra
pníyis
ti hará
sto dákri,
de vrísko
ákri,
de vrísko
yiatriá.
Ma
tóra
pníyis
ti hará
sto dákri,
de vrísko
ákri,
de vrísko
yiatriá.
Fotiés
anávoune
mes' ta dio tu mátia,
t' astéria
svínune
ótan
me thorí.
Svíste
ta fóta,
svíste
to feggári,
san tha me pári
ton póno
mu mi di.
05.
“O kyr'
Antonis”
(Mister
Anthony)
– (Music
- Lyrics: Manos Hadjidakis) – 2:41
O
kir' Antónis, pái kerós pu zúse stin
avlí, m' éna kreváti, éna kanáti ke me krasí polí. Íhe
dio mátia galaná ki' ahténista malliá,
ki' éna lulúdi pánta forúse sta rúha
ta paliá. Ah, kir'
Antóni, pos s' agapáme ke mazí su t' ástra metráme, tis fotiés
yia 'séna pidáme, óspu na 'rthi i vrohí.
Ke ton kaimó su pánta xehnáme, san puliá
mazí triyirnáme, san pediá me 'séna
yeláme san kánis prosefhí.
Ma o kyr' Antónis viázete na pái na kimithí, yiatí
to vrádi sta ónira tu théli na thimithí.
Ó,ti poté den ézise mes' t' óniro tu
zi, ma i nihta févgi ke lipiméno
ton vríski i haravgí. Ah, kir' Antóni,
pos s' agapáme ke mazí su t' ástra metráme, tis fotiés yia
'séna pidáme, óspu na 'rthi i vrohí. Ke
ton kaimó su pánta xehnáme, san puliá
mazí triyirnáme, san pediá me 'séna
yeláme san kánis prosefhí.
Ma éna vrádi o kir'
Antónis stróni na kimithí ki' ótan xipnáme
ton karteráme sti pórta na vrethí. Ma o kir'
Antónis den tha vgi poté tu stin avlí, afú yia
pánta mes' to óniro tu thélise pia na
zi.
06.
“Aspra,
kokkina,
kitrina,
mple” (White,
red, yellow, blue)
– (Music:
Dimos Moutsis - Lyrics: Giannis Logothetis)
– 2:41
Áspra,
kókkina, kítrina, mple karavákia sto
taxídi de me pérnete kalé! De me pérnete kalé, ísame to
Galaxídi, de me pernéte kalé! Éna ke dío, metráo ta kímata,
égia móla - égia léssa! Pios tha me
féri kontá su kardúla mu ke stin agkaliá su mésa! Éna ke dío, su stélno minímata, ne, ke to stávro mu káno! An de me páris
kontá su kardúla mu, na to xéris, tha petháno!
Side Two.
01.
“Sta pervolia” (In
the gardens)
– (Music
-
Lyrics:
Mikis Theodorakis) – 3:14
Sta
pervólia, mes' stus anthisménus kípus,
san állote tha stísume horó ke ton Háro tha kalésume, na piúm'
antama ke na tragudísume mazí. Kráta to klaríno ke to zurná ke
'go tha 'rthó me to mikró mu to baglamá! Ah, ke 'go tha 'rthó…
Mes stis máhis ti fotiá me píres, Háre, páme sta pervólia yia
horó. Sta pervólia, mes' stus anthisménus
kípus an se páro Háre sto krasí, an se páro ston horó ke sto
tragúdi tótes, hárise mu mias nihtiás zoí. Kráta tin kardiá
su, mána glikiá, ki' egó ím' o yiós pu yírise yia mia su matiá!
Ah, yia mia matiá... Yia to Métopo san éfiga, manúla, esí den
írthes na me dis. Xenodúleves ke píra mónos mu to tréno pu me
píye péra ap' ti zoí…
02.
“Matia vourkomena”
(Misty
eyes)
– (Music:
Stavros Xarchakos
-
Lyrics:
Nikos
Gatsos)
– 2:51
Káto
ston Pireá, sta Kamínia, ftóhia, kalí kardiá, ma ke gkrínia.
Mázepsa mia vradiá ta saínia, ki' írtha krifá
ton palió mu kaimó na su po. Mátia vurkoména, paraponeména,
díhos agápi ke póno kanénas den zi. Mátia vurkoména,
paraponeména, párte me tóra na páme ston kósmo mazí. Káto ston
Pireá, sto muráyio, ípa na skotothó, ma
ton Ágio! Ma ékana ipomoní ke kuráyio,
ki' írtha krifá ton palió mu kaimó na
su po.
03.
“O Charos vgike pagania”
(Charos
came prowling)
– (Music:
Dimos Moutsis
-
Lyrics:
Manos Eleftheriou) – 2:41
O
Háros
vgíke,
vgíke
paganiá
mes' sti dikí
mu yitoniá,
ki' apó
ton polí
silloyismó
éhase
to logariasmó,
ki'
apó
ton polí
sillogismó
éhase
to logariasmó.
Ki' apó
mia porta hamilí,
ki' apó
mia skotiní
avlí,
vgíke
kleftá,
kleftá
o siderás,
o siderás
ke tu ípe
lóyia
tis harás.
Vgíke
kleftá,
kleftá
o siderás,
o siderás
ke tu ípe
lóyia
tis harás.
O Háros
vgíke,
vgíke
paganiá
mes'
sti dikí
mu yitoniá.
O Háros vgíke, vgíke
paganiá ke
thérise
mia yitoniá,
ke éyine
mávros
uranós
ki' anemozáli
ke kapnós,
ke éyine
mávros
uranós
ki' anemozáli
ke kapnós.
04.
“Afta ta cheria”
(These hands)
– (Music:
Dimos Moutsis - Lyrics: Lefteris Papadopoulos)
– 3:15
Pia
héria
píran,
píran
ta keriá
ki' írthe
xaná,
ki' írthe
xaná
to vrádi,
ke den mporí
i parigoriá
na m' évri
sto, na m' évri
sto stotádi?
Aftá
ta heria íne
diká
su, ke ta 'his stíli
yia na me dikásun,
íne
mahéria
pu 'hun t' ónoma
su, aftá
ta heria, ta héria
ta diká
su. Pia héria
yínan',
yínane
spathiá,
Hristé
ke Panayiá
mu, ki' apó
to stíthos,
stíthos
mu vathiá
tha kóspun
tin, tha kópsun
tin kardiá
mu.
05.
“Etsi in'
i zoi” (This
is how life is)
– (Music:
Dimos Moutsis - Lyrics: Giannis Logothetis)
– 4:38
Mia
forá ke 'go
kítaxa píso, ípa na hathó, na mi yiríso.
Étsi in' i zoí ke pos na tin alláxis? Álli kléne ki' álli
yeláne diladí. Étsi in' i zoí ke pos na
tin xegrápsis, pos na tin xegrápsis me
molívi ke hartí? Kráta mu to héri, kráta to parápono mu, kráta
tin kardiá su óspu na 'rthi to proí! Ke na thimithís
prin fíyis na su dóso kókkino garífallo
ki' éna glikó filí! Ke na thimithís
prin fíyis na su dóso kókkino garífallo
ki éna glikó filí! Mia forá ke
'go ípa na fígo,
apó tus kaimús yia na xefígo.
Personnel.
Philippos
Papatheodorou – Producer
Kostas
Klavvas – Arranger
and conductor
Giannis
Smyrneos – Recording
engineer in the studio
“Polysound”
Giorgos
Papachristoforou – Assistant recording engineer
Takis
Diamantopoulos – Photographer
S.
Papadakis – Layout
Dinos
Diamantopoulos – Photographer (1990 re-issue)
Petros
Paraschis – Artwork (1990 re-issue)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου